Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung wäre nett^ — 921 Aufrufe
Roqe am 16.8.07 um 13:01 Uhr (
Zitieren)
Iveni vidi vici = ich kam sah und siegte
nun möchte ich
sie kamen, sahen und siegten ... leider reicht meine beschrenkte grammatikkenntnis nicht aus um das schnell zu überstezten
Re: Übersetzung wäre nett^
Jackson am 16.8.07 um 18:50 Uhr (
Zitieren)
IVenerunt, viderunt, vicerunt. -Das wäre Perfekt, was ja bekanntlich mit dem Deutschen Präteritum übersetzt wird. Imperfekt wäre:
Veniebant, videbant, vincebant.
Re: Übersetzung wäre nett^
Christian am 16.8.07 um 19:28 Uhr (
Zitieren)
IIHallo alle,
was man noch machen könnte ist die „alternative“ Perfektform zu bilden, welche bei der 3. Person Plural möglich ist. Sie wird allerdings eher selten und in Abwechslung zu der „normalen“ Perfektform benutzt.
Bsp.:
ponere: 3. Person Plural: posuerunt
die Alternativform wäre: posuere, mit einem langen ersten e.
Übertragen auf die 3 zu übersetzenden Begriffe:
anstatt Venerunt, viderunt, vicerunt also auch möglich: Venere, videre, vicere.
Entscheide selbst, Roqe :)
Optime valete,
vester Christian