Latein Wörterbuch - Forum
Keine Übersetzung des Textes! — 489 Aufrufe
Veltepetter am 3.9.10 um 15:40 Uhr (
Zitieren)
IHallo,
meine Frage wäre, ob mir jemand sagen könnte, in welchem Zusammenhang der edle Ritter namens Wchyna im unten stehenden Text erwähnt wird.
Ich hoffe, dass man es aus diesem Teiltext erkennen kann.
Es ist aus dem Buch:
Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae
entnommen.
Hitergrund ist, dass dieser Ritter vermutlich der Urvater meines Nachnamens ist und ich gerne wissen möchte, was sich hinter „Wchyna“ verbirgt.
Aus „Wchyna“ ist die heutige tschechische Stadt Vchynice enstanden, soviel ist mir schon bekannt.
„Insuper et villam que dicitur Horuticyh dedi pro anima mea sancto Johanni baptiste. Bohacyegye quedam matrona nobilis Stephani vxor et mater Bohunye Mascowicych emit de terra ad tria aratra quam deo et sancto Johanni baptiste obtulit. Notum sit omnibus Christi fidelibus quod quidam miles nobilis nomine Wchyna predium quod est in prouincia Churym cui nomen Postupicych deo et sancto Johanni baptiste Ostrow inuiolabiliter contulit cum silua. insuper et terram ad aratrum cum curia et hoc in coniinio pragensis suburbii. et locum insule cum humulo quod est in medio fluminis Wlitavve. Cas eciam miles Networycych pro eterna requie ad duo aratra de terra contulit.“