Latein Wörterbuch - Forum
Tempora coniuncta passiva — 1153 Aufrufe
anne am 7.10.07 um 16:17 Uhr (
Zitieren)
IHallo zusammen.
Ich hab da mal 'ne Frage: Wie bildet man zusammengesetzte Passivzeiten (d.h. Perfekt und Plusquamp.) von Verben, die kein PPP haben?
Warum haben die überhaupt keins?
Zum Beispiel „Er ist gefürchtet worden“.
Vielen Dank für eure Antworten.
Re: Tempora coniuncta passiva
Elisabeth am 7.10.07 um 16:41 Uhr (
Zitieren)
Wenn du in einer handelsüblichen Grammatik kein PPP von dem Wort findest, ist es auch nicht belegt, d.h. kein Römer hat es je verwendet.
Dann gibt es zwei Möglichkeiten, wenn du ausdrücken willst, dass jemand gefürchtet worden ist:
Entweder du beschränkst dich auf Imperfekt Passiv, oder du suchst dir ein anderes Wort. Ich nehme ja mal an, du gehst von timere aus, das in der Tat kein PPP hat. Aber metuere heißt dasselbe und hat eins.
Re: Tempora coniuncta passiva
Plebeius am 7.10.07 um 16:51 Uhr (
Zitieren)
METUERE, PERTIMESCERE und HORRERE haben kein PPP; man könnte REFORMIDARE verwenden.
Re: Tempora coniuncta passiva
Elisabeth am 8.10.07 um 14:49 Uhr (
Zitieren)
Hier sieht’s aber so aus, als ob es das PPP von metuere gäbe:
metuo, ui, utum, ere (metus), I) intr. sich fürchten, in Furcht sein, besorgt sein, bes. als Wirkung der inneren Vorstellung eines drohenden Übels (hingegen timere meistens als Wirkung des eingejagten Schreckens),
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: metuo, S. 1. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 35242 (vgl. Georges-LDHW Bd. 2, S. 909)]
Re: Tempora coniuncta passiva
Plebeius am 8.10.07 um 17:21 Uhr (
Zitieren)
Ja, gibt es, ist aber sehr selten.
„Pauci nautae vi carminis metuti his precibus restiterunt.“
Re: Tempora coniuncta passiva
Vielen herzlichen Dank für eure Antworten!
Und allen noch einen schönen Abend.
ANNE
Re: Tempora coniuncta passiva
„Pauci nautae vi carminis metuti his precibus restiterunt.“
Heisst dieser Satz auf deutsch „Nur wenige (der) Matrosen, die durch die Kraft des Liedes erschreckt waren, widerstanden diesen Bitten.“ ?
Re: Tempora coniuncta passiva
Plebeius am 10.10.07 um 7:44 Uhr (
Zitieren)
OK.
1. Nautae pauperes illi divitissimo Arioni invidentes scelere non abstinuerunt. 2. Nautae cupididate impulsi Arionem circumsteterunt. 3. Arion autem timore vacans nautas oravit, ut sibi cantare liceat. 4. Pauci nautae vi carminis metuti his precibus restiterunt. 5. Sed Arion pulcherrima veste ornatus carmen maestissimum cantavit. 6. Quod Arion cantans neminem flentem vidit, se in undas praecipitavit. 7. Sed Arion delphino appropinquante servatus est; nam animal carmine delectatum ei tergo se supposuit eumque sustulit.