Post nubila Phoebus ist das so richtig geschrieben insbesondere die Groß- und Kleinschreibung und kann man das als „auf Regen folgt Sonnenschein“ übersetzen oder was heißt das genau?
Die Präposition „post“ steht mit dem Akkusativ.
Als Subjekt bietet sich dann „nubilum, i, n.“ an.
„Phoebus (Apollo)“ kann als Sonnengott wohl für die Sonne stehen.
Also:
„Post nubilum Phoebus“ = „Nach trübem Wetter die Sonne“
also kann ich das mir so tattoowieren lassen und sei mir nicht böse, aber kennst du dich sehr gut aus im lateinischen? (ich muss mir eben 100% sicher sein ;) )
Wie kann man sich bei der Auskunft eines anderen, zudem unbekannten Menschen jemals zu 100 % sicher sein? Bei einer Sprache, von der man selber keine Ahnung hat!
Also ich trags auch als Tattoo (also post nubila phoebus). es ist toll... und mir hat noch niemand gesagt es wäre falsch oder sonstwas. es sind durchweg positive reaktionen ;)
die Groß-, bzw. kleinSchreibung ist eine Erfindung der Neuzeit.
In ihren Monumenten haben die ollen Römer nur „Groß“-Buchstaben gemeiselt.
(si corpus tuum in modo monumentis videas...)
B-)
kann man „Post“ da es ja sozusagen der Satzanfang ist, also auch groß schreiben. Ich habe das schon verstanden das die Römer alles groß gemiselt haben. Nur in dem Fall da es ja am Anfang von diesem Satz geschrieben steht.
Die Römer haben da keinen Unterschied gemacht:
Entweder lässt du dir alles GROSS oder klein einbrennen.
Alles andere wäre „unklassisch“ und zeichnet dich als „nescius“ aus...
Viel Spaß!
B-)
Also ich habs alles klein gemacht, weil ich mir da auch nicht so sicher war. Aber da es ja nur so ein satz ist, der quasi mitten auf dem Körper steht, fänd ich es ziemlich unpassend ein großes P zu benutzen
Phoebus ist nicht nur ein Prädikat für Apoll, meines Erachtens. Auch Sol selbst wird Phoebus genannt. Im Grunde genommen heißt es ja nichts anderes als „Der Leuchtende“. Und das tut sowohl der Lenker des goldenen Wagens als auch der Gott des Lichts und der Künste :-)
Daher ist die Übersetzung Phoebus für „Sonnenschein“ sehr treffend.