Latein Wörterbuch - Forum
satire — 1054 Aufrufe
daniel am 20.10.07 um 13:46 Uhr (Zitieren)
diese passage stammt aus einem satire-buch, es dürfte also nicht allzu bedeutsam sein:

„equus nihil moribus cantat“

diese worte stehen unter einem (fiktiven) wappen. kann sie jemand überstetzen?
danke an dieser stelle.
Re: satire
Elisabeth am 20.10.07 um 15:05 Uhr (Zitieren)
Hm, das ist aber schwierig.
equus - das Pferd
cantat - singt
nihil - nichts

Nun gut - man hätte wohl eher „nicht“ erwartet als „nichts“.

Aber „moribus“? Das kommt von mos (Gen. moris), was Sitte oder Brauch heißt, im Plural (der hier vorliegt) auch Charakter.
Vielleicht „aufgrund seines Charakters / seiner Veranlagung“.
Re: satire
Theodor am 20.10.07 um 15:48 Uhr (Zitieren)
„equus nihil moribus cantat“

dieser Spruch befindet sich auf folgender Internet-Adresse

http://www.flickr.com/photos/nordend/1214738986/in/set-72157594496539916/
Re: satire
Bibulus am 20.10.07 um 20:03 Uhr (Zitieren)
mein Vorschlag:
„Das (ein) Pferd singt wegen seiner Beschaffenheiten (seiner Gewohnheiten, eben, weil es ein Pferd ist) nicht“

im Sinne von „Ein Pferd singt nicht, weil ein Pferd eben nicht singen kann“
Re: satire
Riverplatense am 8.6.10 um 21:48 Uhr (Zitieren)
Es heißt: Das Pferd singt den Toten nichts.
Re: satire
Graeculus am 8.6.10 um 21:55 Uhr (Zitieren)
Riverplatense,
das heißt es nicht, weil da nicht „mortuis“ steht.
Re: satire
Graeculus am 8.6.10 um 21:56 Uhr (Zitieren)
Oh, ich sehe gerade: Die ursprüngliche Frage datiert von 2007.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.