Latein Wörterbuch - Forum
Text überstetzen Latein-Deutsch — 1997 Aufrufe
Michael am 4.11.07 um 21:02 Uhr (
Zitieren)
„Ignoramus, vicini. Sed cuncti candidati nobis non placent, nam amici mercatorum aut senatorum sunt. Nos autem agricolae sumus. Candidati minime aimici agricolarum sunt. Dic, Marce: Quem tu optimum candidatum Putas?“
Marcus respondet: „Ego quidem Hortensium optimum candidatum puto. Metellus malus consul erit. Oro te, Luci, veni mecum! Oro vos cunctos, amici, venite mecum! Create Hortensium comsulem! Hortensius optimus consul erit.“
DANKE im Vorraus
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
Der Mönch am 4.11.07 um 21:50 Uhr (
Zitieren)
„Wir kennen nicht die Anderen. Aber einige Amtsbewerber gefallen uns nicht, denn sie sind Freunde der Händler oder der Senatoren. Wir nehmen aber Bauern an. Die Amtsbewerber sind keineswegs Freunde der Bauern. Sage, Marcus: Wen hälst du für den besseren Amtsbewerber?“
Marcus antwortet: „Ich halte sicherlich Hortensius für den besseren Amtsbewerber. Metellus wird ein schlechter Consul sein. Ich bitte dich, Lucius, komm mit mir! Ich bitte euch alle, Freunde, kommt mit mir! Wählt Hortensius zum Consul! Hortensius wird ein guter Consul sein.“
Habe ich zwar nicht gerne gemacht und ich weiß, dass Michael daraus jetzt nichts gelernt hat, aber ich habe es gemacht... Bitte und sorry! ;-)
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
Ist ja auch voller Fehler, was du da übersetzt hast! So hilfst du niemandem, sry ;)
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
Der Mönch am 4.11.07 um 21:54 Uhr (
Zitieren)
Dann sag mal, wo du Fehler siehst! o.O
Bei dem Ersten glaube ich, dass es falsch ist (Wir kennen nicht die Anderen.) aber bei dem Rest bin ich mir eigendlich ziemlich sicher...
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
adsasdasdasd
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
gallus am 5.11.07 um 1:58 Uhr (
Zitieren)
„vincini“ ist hier ein Vokativ- „Oh, Nachbarn!“
"Nachbarn! Wir wissen es nicht!
Aber einige Amtsbewerber gefallen uns nicht,
denn sie sind Freunde der Händler und in diesem Falle der Senatoren.
Wir aber sind Bauern .
Die Amtsbewerber sind keineswegs Freunde der Bauern. ...
Der Rest geht in Ordnung
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
deos sacrifico colere debemus, nam nunc sine periculo vivimus.
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
scorpio am 5.11.07 um 19:25 Uhr (
Zitieren)
@Paul
Was ist jür dich an dem Satz ein Problem?
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
krieg den einfach net übersetzt. kann mir jemand helfen ?? :((
Re: Text überstetzen Latein-Deutsch
Bibulus am 5.11.07 um 21:57 Uhr (
Zitieren)
I„deos sacrifico colere debemus, “
„Die Göttern müssen wir durch Opfer verehren, “
„nam nunc sine periculo vivimus. “
„damit wir jetzt ohne Gefahr leben.“