Latein Wörterbuch - Forum
Lateinische Fabeln — 3427 Aufrufe
Maximus am 27.10.11 um 14:59 Uhr (Zitieren) II
Kann mir bitte jemand eine leicht zu übersetzende Fabel mit ca. 60 Wörtern nennen?

Ich würde nämlich gerne für die Schularbeit üben, aber es fehlt mir an Texten...

Danke im Voraus,
Maximus
Re: Lateinische Fabeln
Euphrosyne am 27.10.11 um 15:13 Uhr (Zitieren) II
Na, du hoffst wohl, dass du den Text erwischst, der in der Arbeit drankommt. Höchst unwahrscheinlich, da es recht viele Fabeln gibt, auch viele mit etwa 60 Wörtern. Von Phaedrus seien genannt: „Duo muli et latrones“, „Rana et bos“, „Vulpes et corvus“, „Lupus et gruis“, „Vacca et capella, ovis et leo“, „Vulpes et hircus“, „Asinus et senex“, „Cervus ad fontem“, „Graculus superbus“, „Vulpes et ciconia“.
Re: Lateinische Fabeln
Maximus am 27.10.11 um 16:00 Uhr (Zitieren) III
Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.