Latein Wörterbuch - Forum
Diesen Spruch übersetzen — 1044 Aufrufe
Matthias Springborn am 13.11.07 um 14:47 Uhr (
Zitieren)
Wer kann mir Folgendes übersetzen:
„Bildung formt den guten Menschen“
Danke im Voraus.
Re: Diesen Spruch übersetzen
Lector am 13.11.07 um 15:35 Uhr (
Zitieren)
Bonum parit eruditio hominem.
Re: Diesen Spruch übersetzen
Lector am 13.11.07 um 15:36 Uhr (
Zitieren)
Das ist allerdings rhetorisch verstellt, um die Güte des hervorgebrachten Menschen zu unterstreichen.
Re: Diesen Spruch übersetzen
Matthias Springborn am 13.11.07 um 18:56 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank.
Re: Diesen Spruch übersetzen
Lector am 13.11.07 um 19:01 Uhr (
Zitieren)
Dafür nich
Re: Diesen Spruch übersetzen
Nachtigal am 13.11.07 um 19:25 Uhr (
Zitieren)
-Die Dunkelheit ist kein Fluch, sondern ein Verbündeter.
Aber der Verbündete der Dunkelheit ist ein Fluch!-
Weiß jemand, wie man diesen Spruch übersetzen kann?
Re: Diesen Spruch übersetzen
Lector am 13.11.07 um 19:30 Uhr (
Zitieren)
Tenebrae non sunt exsecratio sed foederatae tametsi foederatus exsecratio tenebrarum est
Re: Diesen Spruch übersetzen
Nachtigal am 13.11.07 um 19:40 Uhr (
Zitieren)
Dankeschön^^
Ich habe eine andere Übersetzung gefunden und wollte fragen ob es die selbe Bedeutung hat:
„Caligo non est anathema, sed socius. Sed socius calagi anathema est“
Danke im Voraus
Re: Diesen Spruch übersetzen
Lector am 13.11.07 um 19:45 Uhr (
Zitieren)
im zweiten Satz müsste es caliginis heißen, und das heißt eher finsterer Nebel. Tenebrae ist schon passend für Dunkelheit. im übrigen hast du dann 2mal sed, was stilistisch nicht sooo schön ist