Latein Wörterbuch - Forum
HilFeee — 999 Aufrufe
Diana am 22.11.07 um 19:19 Uhr (Zitieren) I
Ich brauche hilfe bei der Übersetzung! Schreibe morgen eine Arbeit. Könnt ihr mir helfen? Danke im vorraus! D.
Re: HilFeee
Diana am 22.11.07 um 19:21 Uhr (Zitieren) I
Ich brauche hilfe bei der Übersetzung! Schreibe morgen eine Arbeit. Könnt ihr mir helfen? Danke im vorraus! D.

Aeneas Troja fugit
Trojani, postquam equum in forum urbis traxerunt, victoriam celebrabant, cantabant, laeti erant. Ubi nox venit, cuncti sine cura dormiebant. Etiam Aeneas cum amicis victoriam celebraverant; somnum capiebat, cum media nocte flammis et clamore militum e somno excitatus est. Vidit hostes urbem invasisse, domos templaque ardere. Statim arma cepit et in pugnam properabat. Sed in itinere Venus, mater eius, eum retinuit et ex urbe fugere iussit : » Frusta in pugnam periculumque properas, Aenea, nam dei interitum Trojae constituerunt. Relinque urbem ! Iuppiter te novam patriam quaerere iubet. « Aeneas matri paruit et, ubi cum patre et filio Trojam reliquit, statim cum paucis sociis navem conscendit.

Ich weiß, dass es viel ist! Bitte helft mir!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.