Latein Wörterbuch - Forum
zu gut für einen sterblichen König — 573 Aufrufe
Meli am 2.12.07 um 19:46 Uhr (Zitieren)
Hallo alle zusammen,
eine Freundin hat mich gebeten, ihr folgenden Satz zu übersetzen: „zu gut für einen sterblichen König“. Leider sind meine Lateinkenntnise seit der Schule sehr eingerostet. Die einzelnen Wörter kann ich noch übersetzen, aber mit der Grammatik sieht’s dann schon nicht mehr so gut aus. Vor allem für die Formulierung „zu gut“ habe ich noch keine Lösung gefunden.
Wäre klasse, wenn mir jemand weiterhelfen könnte, vielen Dank :)
Re: zu gut für einen sterblichen König
Meli am 9.12.07 um 11:04 Uhr (Zitieren)
Hallo,
kann mir denn keiner helfen? Ich bin noch nicht wirklich schlauer geworden. Ich würde mich echt freuen über eine kleine Anregung :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.