Latein Wörterbuch - Forum
Mündliche Prüfung — 4153 Aufrufe
Suhana am 6.8.12 um 11:54 Uhr (Zitieren) IV
Hallo!
Ich habe nächsten Monat mündliche Lateinprüfung im Rahmen der Ergänzungsprüfung an der FOS Bayern.
Leider fühlt sich keiner der dortigen Lateinlehrer dazu berufen mir zu helfen.
Daher nun die Frage an Euch:

Wie genau läuft denn eine mündliche Latein Prüfung ab? Was wird üblicherweise gefragt?
Re: Mündliche Prüfung
fred am 6.8.12 um 13:00 Uhr (Zitieren) III
Womit du rechnen musst:
Textstelle übersetzen und interpretieren
Fragen zur Grammatik, die im Text vorkommt:
Satzstruktur, Erklärung von Konstruktionen (ACI. Abl.abs. etc.), Konjunktive bestimmen,
Stilmittel erkennen(falls besprochen).
Re: Mündliche Prüfung
Elisabeth am 6.8.12 um 13:28 Uhr (Zitieren) III
Für NRW kann ich es dir genau sagen - bei Bayern fürchte ich, dass du kein Lexikon benutzen darfst. Aber wenigstens das sollte sich doch rauskriegen lassen?!

Text von 60 Wörtern
30 Minuten Vorbereitungszeit
Lexikon ist erlaubt

in der Prüfung:
Text vorlesen
Text übersetzen
evtl. Fragen zur Grammatik - in der Regel zu Stellen, die falsch übersetzt waren
Prüfungsgespräch, das von einem Aspekt des Textes zu einem übergeordneten oder auch ganz anderen Thema führt


Wenn du mit dem ganzen Ding durch bist, kannst du ja vielleicht hier mal schreiben, wie es genau gegangen ist. Da freuen sich bestimmt auch noch andere drüber!

Jedenfalls drücke ich dir die Daumen!



Re: Mündliche Prüfung
Suhana am 7.8.12 um 10:37 Uhr (Zitieren) II
Vielen Dank!
Soweit ich weiß darf ich ein Lexikon benutzen. Sonst wäre ich auch verloren!

Ist es denn auch wichtig Metrik, Versfüße und so weiter zu kennen?
Und diese Skandierung anzuwenden?

Re: Mündliche Prüfung
Bibulus am 7.8.12 um 17:21 Uhr (Zitieren) II
Wenn ihr das im Unterricht behandelt habt,
dann kann es auch geprüft werden.
Re: Mündliche Prüfung
Suhana am 8.8.12 um 11:14 Uhr (Zitieren) II
Das Problem ist, dass ich den Unterricht nicht an der Schule besucht habe, sondern an der Uni.
Da haben wir ausschließlich übersetzt!
Daher weiß ich leider nicht was im Unterricht behandelt wurde!
Ich orientiere mich da am Lehrplan und leider Gottes steht es da drin!
Re: Mündliche Prüfung
Suhana am 8.10.12 um 15:49 Uhr (Zitieren) III
So! Ich habe nun auch die mündliche Prüfung and der FOS Bayern hinter mir und das Geheimnis darum gelöst!
1. Text übersetzten (40 Wörter, Cicero, 20 Minuten Vorbereitung)
2. Fragen zu meiner Übersetzung, um Unklarheiten zu klären
3. Fragen zu den Philosophischen Richtungen der Stoa und des Epikur! (Wer ist ein Vertreter der Richtung, Warum war Epikurs Lehre in Rom nicht so populär wie die der Stoa,...)
4. Fragen zu den Staatsformen (Wie heißen sie normal, und wie wenn sie zum Eigennutz eingestetzt werden, Wie heißt die Staatsform der Römer, ...)
5. Fragen zu Cicero (Als was kann man ihn bezeichnen?, welche Staatsform bevorzugte er?, ...)

Alles in allem ziemlich gut zu schaffen! Lesen musste ich Gott sei Dank nicht!
Hoffe ich konnte zukünfigen Prüflingen helfen!
Re: Mündliche Prüfung
Bibulus am 8.10.12 um 16:15 Uhr (Zitieren) II
Und wann bekommst Du das Ergebnis?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.