Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!! — 2596 Aufrufe
Checker^^ am 12.12.07 um 15:06 Uhr (
Zitieren)
IIHi, ich muss morge die Sätze auf deutsch vortragen un kriege einfache nicht die sätze ganz auf lateoniach raus!! Kann mir bitte jemand helfen un schonmal vvvvvvvvvvvvvvvviiiiiiiieeeeeeeeeeelen daaaaaaaaaaaaannnnnnnnnnnnnkkkk^^!!!
Im voraus also hier sind die sätze:
1. Mercurius a Iove iussus est Aeneam de voluntate deorum monere;
2. mox ducem Troianorum sic appellavit
Vielen Dank mfg Checker^^
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Checker^^ am 12.12.07 um 15:07 Uhr (
Zitieren)
IIIAchso bissle undeutlisch: also ich meinte ich hba die sätze auf lateinisch un muss sie auf deutsch übersetzen^^ sry
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Plebeius am 12.12.07 um 15:16 Uhr (
Zitieren)
IIWas glaubst DU denn, wie diese Sätze auf Deutsch lauten?
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
n am 12.12.07 um 15:20 Uhr (
Zitieren)
II1. Merkur wurde von Jupiter befohlen Aeneas an den Willen der Götter zu erinnern
2. bald hat er den Führer der Trojaner so (kontext?) gerufen
bin leider kein Profi, aber sollte etwa hinkommen....
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Checker^^ am 12.12.07 um 15:21 Uhr (
Zitieren)
IIIîch weiß es nicht so genau, ichkrieg den satz nicht rihctig hin also zum ersten satz kann ich nur die wörter sagen: merku, befehlen, ist, äneas, götter, erinnen jop des wars glaub merhe fällt mir zu dem satz net ein tut mir echt leid....^^
2. Bald sagen dir trojaner oder i. wie so...
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Checker^^ am 12.12.07 um 15:22 Uhr (
Zitieren)
IIIohh, n Vielen dank du hacsh mich gerettet danke
Re: Hilfe!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sunny am 12.12.07 um 15:25 Uhr (
Zitieren)
IIhay, sry bin kein prfi daher kann ihc dir leider net helfe aba kann mia viell. jemand helfen wäre sehr dankbar. Also ich muss den satzt hier übersetzen un kriege ih nihct raus: respice novam gentem, cuius fatum est italiam av totumorbem regere.