Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Hippocrates.....!!!!! — 3954 Aufrufe
Ego am 12.12.07 um 18:19 Uhr (Zitieren) II
hallo an alle schlauen ;-) ,

ich würde ganz dringend die übersetzung von Hippocrates- De aeribus aquis locis brauchen!!! Es ist wirklich ganz dringend!!! Und ich würde sie ab dem satz: Quae vero in eis hanc diversitatem faciant, dicam ampulius magis manifeste:....
Wenn sie wer hat bitte hier rein stellen,
es wäre eine super hilfe,
danke schon im vorraus!
(ach ja, auch schon teilabschnitte würden helfen!!)!!

Bussi an alle
Re: Hilfe bei Hippocrates.....!!!!!
Bibulus am 12.12.07 um 18:33 Uhr (Zitieren) II
De aeribus aquis locis
interlineare Ausgabe der spätlateinischen Übersetzung und des Fragments einer hochmittelalterlichen Übersetzung - - Bonn: Habelt, 1996. 285 S.. - ISBN 3-7749-2789-8 kart. : ca. DM 84.00. - Hippokrates. Hrsg. von Hermann Grensemann.

Dieses Buch gibt es in:


Aachen Hochschulbibliothek der Rheinisch-Westfälisch Technischen Hochschule (RWTH) 82 Pa6465
Bonn Universitäts- und Landesbibliothek 5 97/2441
Düsseldorf Universitäts- und Landesbibliothek 61
Düsseldorf Universitäts- und Landesbibliothek Fachbibliothek Klassische Philologie 61/29 Fachbibliothek Klassische Philologie antd42004.g827
Köln Universitäts- und Stadtbibliothek 38 22A4475
Re: Hilfe bei Hippocrates.....!!!!! @Ego
Bibulus am 13.12.07 um 18:49 Uhr (Zitieren) II
ich habe mal ein wenig gegoogelt
und
das gefunden

http://herodot.georgehinge.com/aer.html

Hippocrates
ΠΕΡΙ ΑΕΡΩΝ, ΥΔΑΤΩΝ, ΤΟΠΩΝ
On Airs, Waters, and Places
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.