Latein Wörterbuch - Forum
Dringend Übersetzung gesucht ! — 557 Aufrufe
nescius1970 am 12.12.07 um 21:40 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
kann jemand von Euch mir sagen was

natürlicher leben
bzw.
natürlich erleben

auf latein heisst ?

Viele Grüsse
nescius
Re: Dringend Übersetzung gesucht !
Bibulus am 12.12.07 um 22:02 Uhr (Zitieren)
diese Ausdrücke einfach so ins lateinische übersetzt,
ergäben keinen Sinn.
Ein lateinischer „Muttersprachler“ würde zwar die einzelnen Worte verstehen,
aber nicht ihren Sinnzusammenhang!
( das problem ist ja,
so wie es Elisabeth mal geschildert hat,
es gibt keine lateinischen „Muttersprachler“,
die man fragen könnte.
Alles, was man vom deutschen ins lateinische übersetzt,
muß sich an den vorhandenen, auf uns überlieferten
Beispielen orientieren!

was willst du denn genau sagen?



Re: Dringend Übersetzung gesucht !
Bibulus am 12.12.07 um 22:08 Uhr (Zitieren)
„leben“ (verb) -> vivere, vivo, vixi, - (Supinstamm, damit passiv, gibt es nicht.

„natürlich“ -> „naturalis“, „naturale“ (Adjektiv)

als Adverb -> „naturaliter“

also KÖNNTE man sagen:
„natürlich zu leben“ -> „vivere naturaliter“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.