Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung ins deutsche — 940 Aufrufe
Bento am 5.11.12 um 15:04 Uhr (Zitieren) I
Hallo,

was heißt: „...und in Liebe verbunden“
Re: Übersetzung ins deutsche
Scarpa am 5.11.12 um 15:21 Uhr (Zitieren) I
amoreque coniuncti würde ich sagen (eigentlich „durch die Liebe...“)
Re: Übersetzung ins deutsche
ralph am 5.11.12 um 15:22 Uhr (Zitieren)
....et amore coniunctus (ein Mann mit einer Frau)
........ coniuncta (eine Frau mit einem Mann)
........ coniuncti ( beide zusammen)

Wer soll hier mit wem verbunden sein?
Re: Übersetzung ins deutsche
bento II am 5.11.12 um 15:38 Uhr (Zitieren)
und wie heisst es bei frau mit frau und mann mit mann?
Re: Übersetzung ins deutsche
Scarpa am 5.11.12 um 15:46 Uhr (Zitieren) I
... coniunctae (2 Frauen)
... coniuncti (2 Männer)
Re: Übersetzung ins deutsche
bento II am 5.11.12 um 16:04 Uhr (Zitieren)
und wie beim flotten dreier (2 frauen, 1 mann)?
Re: Übersetzung ins deutsche
Graeculus am 5.11.12 um 16:19 Uhr (Zitieren)
und wie bei 1 mann, 1 murmeltier, 2 pelikane?
Re: Übersetzung ins deutsche
gast am 5.11.12 um 16:45 Uhr (Zitieren)
@bento II
Im Lat. gilt: Sobald „ein Mann im Spiel“ ist, hat sich alles nach dem Mann zu richten ---> coniuncti
Re: Übersetzung ins deutsche
Graeculus am 5.11.12 um 16:48 Uhr (Zitieren)
Ich vermute, daß bento II, anders als Bento, ein Spielchen mit uns spielt.
Re: Übersetzung ins deutsche
rex am 5.11.12 um 18:02 Uhr (Zitieren)

[quote=msg_26228_6][und wie bei 1 mann, 1 murmeltier, 2 pelikane?
/quote]

SODOMIA, AE, f. (Gregor. epist. 10, 4)
Re: Übersetzung ins deutsche
bento II am 5.11.12 um 18:06 Uhr (Zitieren) I
chapeau, Graecule!
Re: Übersetzung ins deutsche
rex am 5.11.12 um 18:08 Uhr (Zitieren) I

@Graeculum

.....und wie bei 1 mann, 1 murmeltier, 2 pelikane?

SODOMIA, AE, f. (Gregor. epist. 10, 4)
Re: Übersetzung ins deutsche
Graeculus am 5.11.12 um 18:12 Uhr (Zitieren) I
Sodomia coniuncti
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.