Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe beim Übersetzen — 2382 Aufrufe
Michael am 21.12.07 um 11:43 Uhr (
Zitieren)
IIIHallo!
Wäre super nett, wenn mir jemand beim Übersetzen dieses Spruches helfen könnte:
Sempiternus raptus est
Te tenebo in umbras
Exire imperio nemo potest
Si sinistra te tango
In me aeterno ardes
Et in obscuritas captatus est
Und könnt ihr mal nach der Grammatik schauen? Wäre echt super nett von euch!
Achja, eine Frage hätte ich noch, was heisst denn „Der Ring der Nibelungen“ auf Latein?
Bitte helft mir, bin Lateinisch unterbewandert;)
Grüße
Michael
Re: Hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:13 Uhr (
Zitieren)
IIIAch?
ist das wieder dieses zusammengebastelte Pseudo-Latein von diesem Musikprojekt?
Re: Hilfe beim Übersetzen
Elisabeth am 21.12.07 um 18:41 Uhr (
Zitieren)
IIIJa, was sollen wir denn nun machen? Übersetzen oder „mal nach der Grammatik schauen“?
Die Grammatik ist fehlerhaft, soviel ist klar.
Und übersetzen ... gehören diese Ausdrücke so hintereinander oder soll man sich die alle einzeln denken?
Re: Hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 22.12.07 um 2:39 Uhr (
Zitieren)
IIIad primum:
es ist der „Ring des Nibelungen!“
erst im Verlauf der Sage wird aus
dem Eigennamen „Nibelung“
der Gattungsname „Nibelungen“
„Der Ring der Nibelungen“
->
„Der Ring des Nibelung“
->
„anulus nifelingis“
„nifelinx, nifelingis“ ist ein Neologismus von mir.
:-)
(man sieht mal wieder ,
nicht jeden Scheiß ist ins klassische Latein
übersetzbar)