Latein Wörterbuch - Forum
Brauche hilfe beim Übersetzen — 705 Aufrufe
Jennifer am 21.12.07 um 17:09 Uhr (Zitieren)
Hallo, wer kann mir helfen „ HAB DICH LIEB “ zu übersetzen?

Hört sich blöd an soll aber in einen ring rein graviert werden.
Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:25 Uhr (Zitieren)
@Jennifer,
leider wissen wir nicht, wie der gemeine Römer,
also der Kutscher, der Bäcker, der Lohnsklave usw.
das so gesagt hat.
Aber im klassischen Latein heißt es
„te amo“
Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
marco am 21.12.07 um 18:35 Uhr (Zitieren)
wer kann mir EHRE & STÄRKE Übersetzen
danke
Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
Elisabeth am 21.12.07 um 18:43 Uhr (Zitieren)
vis et honor
(wegen des besseren Rhythmus' vertauscht: Stärke und Ehre)
Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
Bibulus am 21.12.07 um 18:43 Uhr (Zitieren)
welche „Ehre“
es gibt den „honor, honoris“ m. -> „Ehre“ allgemein
dann gebrauchte der Römer
„virtus“,
mit dem er einen vorbildlichen römischen Bürger bezeichnete,
also jemanden,
der sich durch alle „römischen“ Tugenden auszeichnete.
das Wort „virtus“ beinhaltet eben alles:
„Ehre“, „Stärke“, „Mannhaftigkeit“,
„Aufrichtigkeit“, „Wahrheitsliebe“,
„Gesetzestreue“, „Kameradschaft“
„Ruhm“, „Heldenhaftigkeit“ usw...

also:
„HONOR VIRTUSQUE“
wäre doppeltgemoppelt,
aber das wäre ja auch ein typisch lateinisches
Stilmittel.

Re: Brauche hilfe beim Übersetzen
marco am 21.12.07 um 19:04 Uhr (Zitieren)
Danke Bibulus EHRE & STÄRKE sollen sich die Legionäre auf dem Schlachtfeld vor einem Kampf zugerufen haben vieleicht hat es ja nun mit der info. eine ganz andere übersetzung gruß Marco
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.