hey leute ich brauch mal eure hilfe ich hab da so n lateinischen satz und ich bring ihn ned raus also könnt ihr mal versuchen den zu übersetzen des is sau dringend also der satz lautet so:
opto, ut me cum esse intra muros romae vobis
iucundum sit. videamus domos antiquas, hortos
publicos, fora ampla, Colosseum notum ! Romam
aeternam etiam ab alto spectabimus.
Frederic Laudenklos am 24.12.07 um 10:59 Uhr (Zitieren) I
Ich wünsche, dass ich euch, wenn ich in der Stadt Rom bin, willkommen sein werde. Lasst uns die alten Häuser besichtigen, die öffentliche Gärten, die bedeutenden Foren, das bekannte Amphitheater (Colosseum)! Die ewige Stadt Rom werden wir sogar von oben (aus der Luft) sehen!
Re: ÜBERSETZEN!!!!!
Frederic Laudenklos am 24.12.07 um 11:05 Uhr (Zitieren)
aber „von der oben her“.... heisst eigentlich (zumindest bei Caesar) „ex loco superiore“ na ja egal