Latein Wörterbuch - Forum
Frage zu einem Satz — 644 Aufrufe
M33BX11 am 7.1.08 um 16:58 Uhr (Zitieren)
ich habe eine Ahnung was der sastz heißen würde kenne nur ein Wort nicht.
Graeci rei publicae nostrae iura et leges dederunt.

denke er heißt dass.
Die Griechen brachten unserem Statt das Recht und das Gesetz.
Nur bei dederunt bin ich mir nicht sicher was das genau heißt

mfg
Re: Frage zu einem Satz
Elisabeth am 7.1.08 um 17:05 Uhr (Zitieren)
sie haben gegeben
Re: Frage zu einem Satz
M33BX11 am 7.1.08 um 17:12 Uhr (Zitieren)
Danke
kann man es freier nicht mit sie habe gebracht oder brachten
Re: Frage zu einem Satz
Bibulus am 7.1.08 um 17:24 Uhr (Zitieren)
kann man es freier nicht mit sie habe gebracht oder brachten


nö,
„dare“ entsprecht nun mal haargenau dem deutschen Verb „geben“,
und sogar der Perfektstamm
dedi“
findet im Deutschen seine Entsprechung:
„Ich habe gegeben“
Re: Frage zu einem Satz@Bibulus
INSCIENS am 7.1.08 um 18:07 Uhr (Zitieren)
Hat der Verfasser des Satzes
„Graeci rei publicae nostrae iura et leges dederunt“

den Ausdruck „iura et leges dare“ angemessen gebraucht?
Die Griechen haben dem römischen Staat - der ist wohl gemeint- wohl keine Gesetze gegeben, die Römer haben diese von den Griechen übernommen, oder?
Re: Frage zu einem Satz
Bibulus am 7.1.08 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Ich interpretiere es so:
Der Verfasser hat mit dem Verb „geben“ -> „dare“ wohl
die „Gabe“ im Sinne von „Geschenk“ im Sinn gehabt,

Re: Frage zu einem Satz
Elisabeth am 7.1.08 um 20:15 Uhr (Zitieren)
Soweit ich weiß, haben sich die Römer die Verfassung von den Griechen eher GEHOLT.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.