Latein Wörterbuch - Forum
Ora et labora et lege! — 1008 Aufrufe
weiß-nix am 8.1.08 um 13:27 Uhr (Zitieren) I
Könnte mir jemand sagen, wie man das lege ausspricht? Langes e - wie im Deutschen lege oder kurz?
Re: Ora et labora et lege!
Lector am 8.1.08 um 13:39 Uhr (Zitieren) I
Kurz, wie in stemmen.
Re: Ora et labora et lege!
Liv am 8.1.08 um 18:16 Uhr (Zitieren) I
Bei dem Wort legere (hier:lege) musst du nur den Präsensstamm Aktiv wissen-leg-
Dekliniere ich es kommt heraus:
legere--lego usw.
Also musst du das E kurz sprechen
Bei timere (fürchten) wird es zu
timere--timeo usw.
Hier ist das E noch da also:lang
Falls dies dir spanish vorkommen sollte,guck bei dem Vokabelverzeichnis in deinem Buch nach.Bei mir befindet sich über dem E bei timere ein waagerechter Strich.Bei legere nicht.
So weiß man:Langer Strich--langes E je nach dem A oder U,so wird der Buchstabe auch lang ausgesprochen.(natürlich nur der mit dem waagerechten Strich)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.