Latein Wörterbuch - Forum
Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung!!! — 833 Aufrufe
Yasmina am 9.1.08 um 12:32 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
wie übersetzt man „ICH SEHNE MICH NACH DER GEFAHR“???
steht Gefahr im Nominativ,weil das Prädikat im INfinitiv „sich sehnen nach“ heißt, oder im Dativ und man fragt:"nach WEM sehne ich mich???
wäre toll wenn ihr mir helfen könntet,weil mein kleiner bruder schreibt morgen lateinschulaufgabe und mein latein ist etwas eingerostet!!!
schon mal danke!!!
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung!!!
Lector am 9.1.08 um 14:14 Uhr (
Zitieren)
periculum desidero
Gefahr steht im Akkusativ „periculum“- dir. Objekt;
grammatisch verhält es sich also wie engl. „to desire sth.“
Re: Brauche dringend Hilfe bei Übersetzung!!!
Lector2 am 9.1.08 um 16:09 Uhr (
Zitieren)
WEN oder was „ersehne“ ich... als kleine Eselsbrücke;)