Latein Wörterbuch - Forum
„Zeitvertreib in Lesesälen und Bibliotheken“ — 607 Aufrufe
Lenard Simon am 25.1.08 um 18:41 Uhr (Zitieren)
kann mir jemand den obigen Text ins Lateinische übersetzen ?
Re: „Zeitvertreib in Lesesälen und Bibliotheken“
Bibulus am 26.1.08 um 3:18 Uhr (Zitieren)
tja...
der „Zeitvertreib“ in der klassischen Zeit für
die römischen Stände, die nicht zu arbeiten brauchten,
war die „res publica“ ...

Vorraussetzung dafür war der Aufenthalt in
griechischen „Lesesälen und Bibliotheken“,
also, mitnichten ein „Zeitvertreib“!

Re: „Zeitvertreib in Lesesälen und Bibliotheken“
Leonidas am 26.1.08 um 10:08 Uhr (Zitieren)
Morgen Bibulus.
Wäre „otium“ in der Bedeutung „freie Zeit, Muße für andere Arbeiten“ nicht geeignet?
„otium“ trifft „Zeitvertreib“ nicht ganz, was besseres fällt mir nach dem Morgenkaffee noch nicht nicht ein =)!

Gruß Leonidas

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.