Latein Wörterbuch - Forum
brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung — 1357 Aufrufe
Wie uebersetzt man genau bzw. sinngemaess diesen Satz
DONEC MORS NON SEPARAT
ich meine „Solange der Tod uns nicht trennt“
Waere echt dankbar fuer Hilfe
Gruss
Chris
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Christina am 4.2.08 um 16:25 Uhr (
Zitieren)
Germani qouniam regiones incolebant, quae ad septentriones spectant, vestibus ad loca frigidissima maxime idoneis tegebantur.
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
kanzler am 4.2.08 um 16:34 Uhr (
Zitieren)
definidi
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Theodor am 4.2.08 um 18:38 Uhr (
Zitieren)
Germani qouniam regiones incolebant, quae ad septentriones spectant
Da die Germanen in Gegenden wohnten, die im Norden liegen
Der Rest ist mir noch nicht ganz klar
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Theodor am 4.2.08 um 18:43 Uhr (
Zitieren)
Was bedeutet „loca frigidissima“ in diesem Zusammenhang?
vestibus maxime idoneis tegebantur
--sie wurden durch besonders geeignete Kleidung bedeckt
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Elisabeth am 4.2.08 um 20:24 Uhr (
Zitieren)
ad loca frigidissima: für die eiskalte Gegend
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
hmm .. und was hat das mit meinem Satz zu tun ??
Gruss
Chris