Latein Wörterbuch - Forum
brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung — 1357 Aufrufe
Chrus am 4.2.08 um 15:46 Uhr (Zitieren)
Wie uebersetzt man genau bzw. sinngemaess diesen Satz

DONEC MORS NON SEPARAT

ich meine „Solange der Tod uns nicht trennt“

Waere echt dankbar fuer Hilfe

Gruss
Chris
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Christina am 4.2.08 um 16:25 Uhr (Zitieren)
Germani qouniam regiones incolebant, quae ad septentriones spectant, vestibus ad loca frigidissima maxime idoneis tegebantur.
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
kanzler am 4.2.08 um 16:34 Uhr (Zitieren)
definidi
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Theodor am 4.2.08 um 18:38 Uhr (Zitieren)
Germani qouniam regiones incolebant, quae ad septentriones spectant
Da die Germanen in Gegenden wohnten, die im Norden liegen
Der Rest ist mir noch nicht ganz klar
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Theodor am 4.2.08 um 18:43 Uhr (Zitieren)
Was bedeutet „loca frigidissima“ in diesem Zusammenhang?
vestibus maxime idoneis tegebantur
--sie wurden durch besonders geeignete Kleidung bedeckt
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Elisabeth am 4.2.08 um 20:24 Uhr (Zitieren)
ad loca frigidissima: für die eiskalte Gegend
Re: brauche bitte Hilfe bei einer UEbersetzung
Chris am 8.2.08 um 10:17 Uhr (Zitieren)
hmm .. und was hat das mit meinem Satz zu tun ??
Gruss
Chris
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.