Latein Wörterbuch - Forum
Name für ein Buch — 412 Aufrufe
t am 15.9.14 um 20:46 Uhr (Zitieren)
Heyy liebes Forum!
Auch ich brauche eine Übersetzung, für ein Geschenk für meine Freundin...
Es geht um ein Buch, das noch einen Namen braucht. Und ddieser soll halt auf Latein sein...
Mir schwebt so etwas wie „das geheime Buch (der Truppe)“, „die chroniken der Wächter“ oder „das Buch der Namen“ vor...
Da ich aber keine Ahnung von Latein hab weiß ich auch nicht was da gut klingen könnte und bin für wohlklingendere Variationen mir ähnlicher Bedeutung gerne offen...

Würd mich freuen wenn euch was einfällt!
Danke!
Re: Name für ein Buch
Klaus am 15.9.14 um 21:18 Uhr (Zitieren)
1.LIBER ARCANVS= Das geheime Buch
2.ACTA CVSTODVM= die Chroniken der Wächter
3.LIBER NOMINVM= Das Buch der Namen
Re: Name für ein Buch
tg am 16.9.14 um 16:09 Uhr (Zitieren)
Heyy!
Vielen dank, acta cvstodvm ist perfekt... :-)
LG
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.