Latein Wörterbuch - Forum
Bräuchte nochmal eure Hilfe — 633 Aufrufe
Sandra am 18.2.08 um 10:21 Uhr (Zitieren)
Deus me familiamque meam protegat...bin davon ausgegangen, das dies die korrekte Übersetzung von „ Gott schütze mich und meine Familie “ ist. Ich hoffe das ihr Lieben mir ein weiteres mal helfen könnt.
Re: Bräuchte nochmal eure Hilfe
Plebeius am 18.2.08 um 11:00 Uhr (Zitieren)
Deus me familiamque meam protegat.

Richtig. Man könnte das PROTEGAT auch durch
TUEATUR oder CUSTODIAT ersetzen.

Was können wir sonst noch für dich tun?
Re: Bräuchte nochmal eure Hilfe
Sandra am 18.2.08 um 15:43 Uhr (Zitieren)
Tausend Dank...bin richtig happy über die schnelle und professionelle Antwort. Momentan habe ich keine weiteren Fragen, werde aber bei Bedarf auf jeden Fall darauf zurück kommen. Nochmal vielen Dank. LG Sandra
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.