Latein Wörterbuch - Forum
diesen Text Bitte übersetzen — 633 Aufrufe
Sarah am 24.11.14 um 11:17 Uhr (Zitieren)
Hallo brauche diesen Text Bitte ins lateinische.

Für immer treu in allen Tagen. Für immer dein in allen Zeiten. Vergessen wir was war und denken an das jetzt.
Re: diesen Text Bitte übersetzen
ONDIT am 24.11.14 um 11:41 Uhr (Zitieren) I
Semper fida.*
Semper tua.
Obliviscamur praeterita et cogitemus de praesentia

* Sarah -fem.
Re: diesen Text Bitte übersetzen
prop am 24.11.14 um 11:49 Uhr (Zitieren)
Omnibus diebus fidelis in perpetuum. Omnibus temporibus tua (Frau)/tuus (Mann) in perpetuum. Praeteritorum immemores praesentia cogitemus.
Re: diesen Text Bitte übersetzen
Klaus am 24.11.14 um 11:57 Uhr, überarbeitet am 24.11.14 um 12:14 Uhr (Zitieren)
@ONDIT: Für immer= per aevum/in aeternum/in perpetuum?
(Aber ich denke, dass der Bedeutungsunterschied zu „semper“hier nicht ins Gewicht fällt)

@Sarah: Ich warne davor, solche Ewigkeitsversprechungen zu tatowieren!
Re: diesen Text Bitte übersetzen
Klaus am 24.11.14 um 12:06 Uhr (Zitieren)
@prop: Cur cognomen tuum decurtavisti?

Re: diesen Text Bitte übersetzen
corrigens am 24.11.14 um 12:10 Uhr (Zitieren)
per aecum per aevum

@Klausum:

„Iuxta tippsisse“ videris. :))

Spero te melius tippturum esse in praedicendis ludorum „Lottonisque “ exitibus.

Cur cognomen tuum decurtavisti?


Error tippendi ! LOL
Re: diesen Text Bitte übersetzen
Klaus am 24.11.14 um 12:19 Uhr, überarbeitet am 24.11.14 um 12:30 Uhr (Zitieren)
@corrigens: In foro „iuxta tippta“ corrigere possum, non in alea.

@Sarah: Wenn dir jetzt die Haare zu Berge stehen wegen der unterschiedlichen Vorschläge, rate ich dir: „Lass es ganz“.
Du wirst auf diese Vorlage hin immer ganz unterschiedliche Übersetzungen bekommen, weil man den Inhalt verschieden ausdrücken kann. Sollte es ein Tattoo werden, verfällt die Gültigkeit spätestens in drei Jahren, und eine Entfernung ist teuer und schwierig und schmerzhaft!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.