Latein Wörterbuch - Forum
nicht ausgebildet (sondern / -) auserwählt — 699 Aufrufe
Micha am 28.5.15 um 11:15 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

ich versuche hier verzweifelt auszudrücken „nicht ausgebildet (sondern / -) auserwählt“. Also in Art dass man etwas nicht erlernen kann oder darin trainiert oder eben ausgebildet werden kann, sondern dass man zu diesem Status nur durch Auswahl (anderer) kommt. So ungefähr wie die Flieger der Kunstflugstaffel Patrouille Suisse - da können auch nur die Mitglieder neue wählen.

non eruditus (sed / -) status??

Gruss,
Micha
Re: nicht ausgebildet (sondern / -) auserwählt
proponens am 28.5.15 um 11:29 Uhr (Zitieren)
Re: nicht ausgebildet (sondern / -) auserwählt
Klaus am 28.5.15 um 11:50 Uhr, überarbeitet am 28.5.15 um 11:52 Uhr (Zitieren)
@proponens: Tu es patronus eruditus et institutus et a me electus!
Re: nicht ausgebildet (sondern / -) auserwählt
Micha am 28.5.15 um 13:44 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank!
Re: nicht ausgebildet (sondern / -) auserwählt
proponens am 28.5.15 um 17:33 Uhr (Zitieren)
et a me electus!


Utinam ne olim te illius electionis paeniteat nec pudeat nec taedeat nec pigeat nec misereat !

In schola haec sententia nobis erat ediscenda:
piget, pudet, paenitet, taedet atque miseret.
Vosne hoc quoque discere debuistis ?
Re: nicht ausgebildet (sondern / -) auserwählt
Klaus am 28.5.15 um 18:19 Uhr (Zitieren)
Zitat von proponens am 28.5.15, 17:33Vosne hoc quoque discere debuistis ?


Me paenitet hoc „carmen“ in schola non didicisse.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.