Latein Wörterbuch - Forum
Brauche hilfe bei Überstezung :( — 1014 Aufrufe
laura müller am 28.5.15 um 18:29 Uhr (Zitieren)
Hallo , habe eine sehr wichtige Hausaufgabe zu erledigen. Bin mir aber total unsicher. Der Text ist leider bisschen länger :(

1, literae fuae magnae sollicitationi mihi fuerunt.
2, mones me, ut memoria teneam, que missus sum.
3, timeo autem, ne praecepta tua observare non possim.
4,graecia a nobis capta omnes fere graeci putant nos romanos civitates suas praedam petere .
5, me omni terrore abstinente tamen dicunt nos nihi nisi raptum in animo habere.
6, cum caveo , ne libertatem hominum minuam , tamen nemo graecorum dubitat qui servitus opprimatur.
7, graeci pro certo habent imperium romanorum sibi damno esse.
8,cum studeam , ut amorem hominum conciliem , nos romanos raptores orbis terrarum appelant.
9, ne igitur dubitaveris mihi auxilio venire!
10, dic mihi quomodo pacem cum graecis facere possum , omnibus civibus recusantibus , ne leges nostras observent , vale!


1. deine briefe haben mir große unruhe zubereitet.
2,du ermahnst mich, dass ich in erinnerung behalte, wohin ich geschickt worden bin.
3, ich fürchte jedoch ,dass ich deine vorschriften nicht beachten kann.
4,nachddm griechenland von uns erobert wurde,glauben fast alle griechen, dass wir römer, ihre stadt als beute beanspruchen.
5,obwohl ich jeden schrecken von mir fernhalte , sagen sie dennoch, dass wir nichts außer raub im sinne haben.
6, obwohl ich mich hüte , dass ich die freiheit der menschen nicht herabsetze , zweifelt trotzdem keiner der griechen, dass er durch sklaverei unterdrückt wird.
7,die griechen halten es für sicher , dass das reich der römer ihr schaden ist.
8, obwohl ich mich bemühe , dass ich die liebe der menschen gewinne , nennen sie unsrömer, räuber der erde.
9, also hast du nicht gezögert mir zur hilfe zu kommen.
10, sage mir, wie ich frieden mit griechenland schließen kann, weil alle bürger sich geweigert haben , unsere gesetzte zu beachten. leb wohl!


Für verbesserungen wäre ich sehr sehr dankbar.
Re: Brauche hilfe bei Überstezung :(
Klaus am 28.5.15 um 19:32 Uhr (Zitieren)
1) fuae tuae
Zubereitet werden Speisen! hier : bereitet.
2.) que quo
4.) civitates= Plural, die lateinischen Eigennamen sind groß zu schreiben. Darfst du in der Schule auch alle deutschen Substantive klein schreiben?
5.) mich von jedem Schrecken fernhalte. ...im Sinn hätten
6.) ..ich mich hüte, die Freiheit der Menschen nicht einzuschränken
8.) Räuber der Welt
9.) Zögere also nicht,....( Prohibitiv)
10.) ... während alle Bürger sich weigern ( PPA=gleichzeitig)

Du musst in der indirekten Rede im Deutschen den Konjunktiv gebrauchen!
Re: Brauche hilfe bei Überstezung :(
Ailourofilos am 28.5.15 um 19:37 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Brauche hilfe bei Überstezung :(
laura müller am 28.5.15 um 19:45 Uhr (Zitieren)
vielen lieben dank !
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.