Latein Wörterbuch - Forum
latein redewendung — 7131 Aufrufe
gangster am 11.3.08 um 19:37 Uhr (Zitieren) II
ich bräuchte die übersetzung von quae dixi,dixi.wenns geht dann auch die herkumpft
danke
Re: latein redewendung
Julia am 11.3.08 um 19:53 Uhr (Zitieren) I
ich bräuchte die übersetzung von
quod scripsi, scripsi. wenns geht dann auch die herkumpft/ Herkunft
danke
Re: latein redewendung@gangster
Lector am 11.3.08 um 22:17 Uhr (Zitieren) IV
quae dixi, dixi - was ich gesagt habe, (das) habe ich gesagt
Re: latein redewendung@julia
Lector am 11.3.08 um 22:20 Uhr (Zitieren)
quod scripsi, scripsi - was ich geschrieben habe, (das) habe ich geschrieben
Re: latein redewendung
Lector am 11.3.08 um 22:20 Uhr (Zitieren) I
Angelehnt ist das Ganze scheinbar an einen Ausspruch von Pontius Pilatus.
Re: latein redewendung
Julia am 12.3.08 um 7:59 Uhr (Zitieren) II
gratias ago tibi, Lector.
Re: latein redewendung
Lector am 12.3.08 um 8:11 Uhr (Zitieren) I
Necesse tibi non est me gratias agere, Iulia. Auxilium dandum ubi auxilium imploretur.
Re: latein redewendung
Lector am 12.3.08 um 8:18 Uhr (Zitieren) I
„me“ cum „mihi“ commutetur.
Re: latein redewendung
Julia am 12.3.08 um 8:34 Uhr (Zitieren) I
Qui mihi auxilium fert, ei semper gratias agere debeo.

Re: latein redewendung
Lector am 12.3.08 um 8:50 Uhr (Zitieren)
Id intellexi, sed mihi minime necesse fuit nec est nec umquam erit, nam si gratias paruntur, actio earum abesse licet.
Re: latein redewendung
Julia am 12.3.08 um 9:01 Uhr (Zitieren) I
Ignosce stultitiam meam.
Non intellego: „si gratias paruntur“
Re: latein redewendung
Lector am 12.3.08 um 9:06 Uhr (Zitieren) I
parere - hervorbringen, nicht parére - gehorchen
Re: latein redewendung
Lector am 12.3.08 um 9:07 Uhr (Zitieren)
Et commutetur „gratias“ cum „gratiae“. Dies deliculus adest!
Re: latein redewendung
Julia am 12.3.08 um 9:13 Uhr (Zitieren) I
pario, parere, peperi, partum--> erzeugen, hervorbringen

M.M.n. passt gratiAS und paruntUR nicht zusammen.
Es ist doch kein DEPONENS:
Außerdem: Müsste es nicht parIuntur heißen?
Re: latein redewendung
Lector am 12.3.08 um 9:19 Uhr (Zitieren) I
Iam dixi diem deliculum adesse. „parere“ bezieht sich auf das engl. Idiom forthcoming - heißt svw. „hervorgebracht werden“. Und „pariuntur“ ist selbstr. auch die richtige Form.
Wenn es dir so besser gefällt: ...nam si gratiae dantur...
Re: latein redewendung
Julia am 12.3.08 um 9:24 Uhr (Zitieren) I
deliculum?

deliculus, a, um (Demin. v. delicus), entwöhnt, Cato r. r. 2, 7.
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: deliculus, S. 1 ff.Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-deutsches Wörterbuch, S. 16889 (vgl. Georges-LDHW Bd. 1, S. 2016 ff.)]

delicus, a, um (aus de-lac-os, zu lac, Milch), von der Mutterbrust abgesetzt, -entwöhnt, porci, Varro r. r. 2, 4, 16.
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: delicus, S. 1 ff.Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-deutsches Wörterbuch, S. 16890 (vgl. Georges-LDHW Bd. 1, S. 2016 ff.)]
Re: latein redewendung
Lector am 12.3.08 um 9:35 Uhr (Zitieren) I
Dieses Lexikon sagt aber auch: deliculus - mit kleinen Fehlern behaftet.
Re: latein redewendung
Julia am 12.3.08 um 9:39 Uhr (Zitieren)
Dieses Lexikon ist m.E. „mit kleinen Fehlern behaftet“.
Re: latein redewendung
Julia am 12.3.08 um 11:08 Uhr (Zitieren)
actio earum abesse licet.


Dieser Satz ist m.E. fragwürdig.
Dringende Grammtiklösung gesucht
Brutus am 26.4.09 um 20:32 Uhr (Zitieren) I
Hallo Lateiner, ich bräuchte die Lösung folgender kleiner Aufgabe.
Lösungvorschläge habe ich leider noch nicht.
Hier ist die Aufgabe:

Folgende Formen sollen ins Gerundium & Gerundivum gesetzt werden:

1) Ablativ Plural Maskulinum von docere
2) Akkusativ Singular Neutrum von educare
3) Dativ Singular Femininum von audire

Vielen Dank im Vorraus.
Die Übung ist sehr wichtig für meine morgige Lateinarbeit!

Schönen Abend,
Brutus
Re: latein redewendung
Brutus am 26.4.09 um 20:35 Uhr (Zitieren) I
Sorry, falsches Forum
Re: latein redewendung
Bibulus am 26.4.09 um 20:36 Uhr (Zitieren)
Lösungvorschläge habe ich leider noch nicht.


das macht nichts....
Es ist Sonntagabend
und ich habe noch ein wenig Zeit,
auf deine Vorschläge zu warten...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.