Latein Wörterbuch - Forum
Noch ein problem, SRY!!!! — 973 Aufrufe
padman am 18.3.08 um 16:25 Uhr (
Zitieren)
Auch bei diesem satz habe ich mir mühe gegeben, nur ich glaube nicht, dass er ganz stimmt:
--> der lateinischer satz:
Post ipsum auxilio subeuntem ac tela ferentem corripiunt spiris que ligant ingentibus.
--> meine übersetzung:
Nachdem Laokoon mit gebrachten Waffen zu Hilfe gekommen war, fassten sie ihn selbst und sie umschlungen ihn durch riesige Windungen.
KÖNNTE MIR BITTE WER HELFEN?????
DANKE; MFG padman
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
Plebeius am 18.3.08 um 16:45 Uhr (
Zitieren)
Ipost(hier Adverb)--> danach, später
wörtl.: Danach ergreifen sie den zur Hilfe kommenden und Waffen bringenden selbst und ...
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
padman am 18.3.08 um 16:48 Uhr (
Zitieren)
IAN PLEBEIUS:
also würdest du meinen satz als richtig ansehen oder gibt es was zu verbessern????
MFG u vielen dank!!!!!!!!!!!!
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
Plebeius am 18.3.08 um 16:56 Uhr (
Zitieren)
Nein, dein Satz ist im 1.Teil nicht richtig.
Verstehst du meine Anmerkungen nicht?
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
padman am 18.3.08 um 17:05 Uhr (
Zitieren)
Ioja versteh ich schon...
nur ich hab ma dacht ich mach das mit einem ablativus absolutus --> geht das nicht???
--> weil es sind ja Partizip Präsens enthalten!!!!!
MFG
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
Plebeius am 18.3.08 um 17:45 Uhr (
Zitieren)
olé!
---> oje!<---
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
Plebeius am 18.3.08 um 17:59 Uhr (
Zitieren)
"Elisabetha,
rursum deceptus sum.
Scisne, quis me deceperit?"
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
padman am 18.3.08 um 18:32 Uhr (
Zitieren)
u was meinst du jetzt damit??? --> kann man dass jetzt so machen oda nicht???
DANKE
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
ralph am 18.3.08 um 19:53 Uhr (
Zitieren)
nein, kann man nicht^^
du wolltest es also mit dem ABLATIVUS absolutus probieren, subeuntem und ferentem sind aber beides Akkusativ.
Außerdem ist es PPA, wie du richtig erkannt hast, also würde man ein Wort der Gleichzeitigkeit nehmen, also nicht „nachdem“, sondern „während“, aber wie gesagt: es ist gar kein Abl Abs.
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
padman am 18.3.08 um 22:26 Uhr (
Zitieren)
OK danke vielmals für eure hilfe!!!!!!!!!!!
Re: Noch ein problem, SRY!!!!
Elisabeth am 18.3.08 um 22:28 Uhr (
Zitieren)
ISalve, Plebei,
doleo me neque istam fraudem neque fraudatorem novisse. Perfacile est nomine alieno uti in hoc foro, ubi, quicumque vult, et legere et scribere et nomen sibi ipsi dare potest.
Si eiusmodi audacia finem non habebit, fortasse a principe vel inventore istius paginae precibus petemus, ut ii homines, qui quid scribere in animo habent, introductionem quandam vel registrationem subeant.
Bonam (i.e. quietam) noctem tibi opto!