Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe für Wahlspruch — 1388 Aufrufe
Hey ich hatte leider niemals Latein und würde jetzt gerne für einige Freunde eine Art Wappen mit Leitspruch erstellen und bräuchte da eure Hilfe.
Ich dachte da an etwas wie.
In ewiger Treue. Allzeit bereit für die Familie/ für die Freundschaft
So in der Art. Gerne auch für Vorschläge offen.
Vielen Dank schon einmal
Re: Hilfe für Wahlspruch
Ailourofilos am 9.8.16 um 0:56 Uhr (
Zitieren )
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe für Wahlspruch
Lateinhelfer am 9.8.16 um 8:48 Uhr (
Zitieren )
Zitat von Ailourofilos am 9.8.16, 0:56 Nimm nur nichts von irgendeinem „Gast“.
Kann man nicht pauschal sagen. Man sollte erst entsprechende Vorschläge abwarten und dann auf ihre „Latinitas“ überprüfen...
Re: Hilfe für Wahlspruch
Lateinhelfer am 9.8.16 um 9:03 Uhr (
Zitieren )
Häufig wird bei Wahlssprüchen der Sg. genommen:
Vorschlag:
Semper fidelis et paratus ad meos adiuvandos/ad amicitiam
Bei familia gibt es häufige Diskussionen, da die Römer einen anderen Familienbegriff hatten. Ich belasse es aber mal.
Re: Hilfe für Wahlspruch
Vielen Dank schon einmal.
Doofe Fragen noch mal dazu ob ich das richtig verstehe.
Ad meos adiuvandos= ist für meine Familie?
Ad amicitiam= für meine Freunde?
Oder meintest du das mit familie macht nicht wirklich sinn?
Und kann ich paratus und fidelis ggf einfach tauschen?
Re: Hilfe für Wahlspruch
paratus ad meos adiuvandos= bereit, meiner Familie/den Meinen zu helfen
Vorschlag:
paratus ad amicitiam colendam= bereit, die Freundschaft zu pflegen
Re: Hilfe für Wahlspruch
Graeculus am 10.8.16 um 17:33 Uhr (
Zitieren )
- mei = die Meinen (~ Familie); das lat. „familia“ schließt alle Mitglieder des Haushalts, inkl. Sklaven, ein, entspricht also nicht unserem Verständnis von Familie.
- amicitia: die Freundschaft
(nur zur Erläuterung)
Re: Hilfe für Wahlspruch
Klaus am 10.8.16 um 18:56 Uhr, überarbeitet am 10.8.16 um 19:16 Uhr (
Zitieren )
Zitat von Emyu am 9.8.16, 21:08 Und kann ich paratus und fidelis ggf einfach tauschen?
paratus= bereit
fidelis=treu
Das kann man nicht tauschen; noch Fragen?
Re: Hilfe für Wahlspruch
Vielen vielen Dank. Ihr habt mir sehr geholfen.
Von der Bedeutung her ist mir klar dass das nicht geht ich meinte von der Reihenfolge.
Also
Semper paratus et fidelis...
Oder
Semper fidelis et paratus
Ist aber nicht so wichtig. Vielen dank noch mal.
Re: Hilfe für Wahlspruch
Zitat von Emyu am 11.8.16, 7:41 Ist aber nicht so wichtig.
Das ist schon wichtig. Schreibe bitte, welchen Wahlspruch du nun ausgesucht hast, und man wird dir antworten, ob das Latein richtig ist.
Re: Hilfe für Wahlspruch
Ich habe mich für den ersten Vorschlag entschieden.
Semper fidelis et paratus ad meos adiuvandos
Re: Hilfe für Wahlspruch
Gast1108 am 11.8.16 um 11:27 Uhr (
Zitieren )
Antike Schreibweise:
SEMPER FIDELIS ET PARATVS AD MEOS ADIVVANDOS
Re: Hilfe für Wahlspruch
Lateinhelfer am 11.8.16 um 13:29 Uhr (
Zitieren )
Interessant wäre auch eine Platzhalterschreibweise wie auf Monumenten:
SEMPER • FIDELIS • ET • PARATVS • AD • MEOS • ADIVVANDOS
Re: Hilfe für Wahlspruch
Eine letzte Info für Emyu: Bei der Schreibweise mit Großbuchstaben ist U=V
Re: Hilfe für Wahlspruch
Die Platzhaltervariante gefällt mir ziemlich gut. Top Idee