Latein Wörterbuch - Forum
Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage — 738 Aufrufe
bonifaz am 21.8.16 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Cäsar schreibt:

Denique hos esse eosdem Germanos, quibuscum saepe numero Helvetii congressi non solum in suis, sed etiam in illorum finibus plerumque superarint, qui tamen pares esse nostro exercitui non potuerint.

Letztlich seien dies dieselben Germanen, mit denen die Helvetier oftmals aneinandergeraten seien und die sie nicht nur in ihrem, sondern auch in deren Gebiet häufig besiegt hätten; doch die Helvetier hätten unserem Heer nicht standhalten können.

Liegt bei dem quibuscum-Satz eine relative Verschränkung eines partizipialen P.C. vors?

LG bonifaz

Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
Otto am 21.8.16 um 12:27 Uhr (Zitieren)
Zitat von bonifaz am 21.8.16, 11:38Liegt bei dem quibuscum-Satz eine relative Verschränkung eines partizipialen P.C. vors?

Ja, wobei P.C. immer partizipial ist.
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - das ist hier die Frage
Otto am 21.8.16 um 12:29 Uhr (Zitieren)
superarint ohne Objekt
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
bonifaz am 21.8.16 um 12:44 Uhr (Zitieren)
finde ich keine gute Erklärung. Was spricht gegen eine relative Verschränkung? - Es werden meiner Ansicht nach alle Kriterien dafür erfüllt.
Dass bei superarint das Objekt fehlt, habe ich auch in einem Kommentar gelesen, aber bestätigt doch eigentlich nur die These eines verschränkten pcs?
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
Ailourofilos am 21.8.16 um 13:11 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
Otto am 21.8.16 um 13:42 Uhr (Zitieren)
Zitat von bonifaz am 21.8.16, 12:44Was spricht gegen eine relative Verschränkung? - Es werden meiner Ansicht nach alle Kriterien dafür erfüllt.

Na dann sind wir doch d’accord. Hab ich was anderes gesagt?
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
bonifaz am 21.8.16 um 17:04 Uhr (Zitieren)
Oh Verzeihung, Otto. Sehe ich gerade erst. Dank dir.

War mir bloß unsicher - ich mein „erstes Mal“, so relativ verschränktes p.c. ;-) Habe ich bislang noch nie gesehen.

Vielleicht finden sich noch weitere Lateiner, die vielleicht schon mehr als ich gelesen haben, die mir bzw. uns zustimmen könnten.

LG bonifatius
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
bonifaz am 21.8.16 um 17:05 Uhr (Zitieren)
* ist mein „erstes Mal“, so ein relativ verschränktes p.c.

....
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
Ailourofilos am 21.8.16 um 18:33 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
googlens62 am 21.8.16 um 18:44 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
bonifatius am 22.8.16 um 15:31 Uhr (Zitieren)
Sonst jemand ernstgemeinte Beiträge?
Würde das gerne diskutiert haben, da ich mir unsicher bin.
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
viator am 22.8.16 um 15:42 Uhr (Zitieren)
Ich glaube, irgendwo einmal gelesen zu haben, dass ein Relativpronomen sich bei PCs sowohl auf das PC als auch auf das übergeordnete finite Verb beziehen kann, auch wenn dieses einen anderen Kasus fordert. Eine Art Zeugma oder Inkonzinnität also.
Vllt. äußert sich filix noch dazu. Wenn einer etwas Definitives weiß, dann er oder Kuli.
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
bonifatius am 22.8.16 um 16:43 Uhr (Zitieren)
oder umgekehrt gefragt:

Wir haben hier eindeutig P.C. und einen Relativsatz -beides lässt sich bekannerweise verschränken - und wie hieße das verschränkt?

Wenn die Antwort auf diese Frage anders ist als das, was Cäsar schreibt, kann man gerne nach einer anderen Erklärung suchen.

LG
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
observator am 22.8.16 um 17:12 Uhr (Zitieren)
Nenn es einen mit PC verschränkten, inkonzinnen oder zeugmatischen Relativsatz.
Ein klassischer verschränkter Relativsatz ist es jedenfalls nicht.

cf:
https://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=verschr%C3%A4nkte+relativs%C3%A4tze+latein
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
aspiciens62 am 22.8.16 um 18:40 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
aspiciens62 am 22.8.16 um 18:41 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
bonifatius am 22.8.16 um 20:29 Uhr (Zitieren)
Na, wie hieße der Satz dann „klassisch verschränkt“?

Und ich muss sagen, dass es mich fast schon ärgert, dass jemand die Frechheit hatte, bei google „verschränkte relativsätze latein“ einzugeben und hier das Ergebnis zu posten....aha.....googeln....na, auf die Idee wäre ich nicht gekommen.

Und ich kann es nur wiederholen: Wir haben hier Relativsatz und P.C. - beides lässt sich verschränken. Wie hieße der Satz also verschränkt? Doch genau so......?!

Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
observator am 23.8.16 um 8:05 Uhr (Zitieren)
Der Link, darunter eine Uni-pdf., hatte nur das Ziel, nochmals darauf hinzuweisen, dass dieser Relativsatz nicht unter den Begriff der verschränkten Relativsätze zu fallen scheint.
Die ganze Konstruktion muss vermutlich unter einem anderen Aspekt betrachtet werden (Zeugma,Inkonzinnität).

Wenn du Glück hast, äußert sich filix noch dazu.
Ich bitte, mir das Missverständnis nachzusehen. Es war nur gut gemeint.
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
Otto am 23.8.16 um 9:44 Uhr (Zitieren)
Eine kurze, persönliche Anmerkung, wenn gestattet: Das Beste wird immer sein, wenn Du die Stelle, die Du meinst, zitierst und Deinen Link als Quellenangabe beigibst. Sonst weiß niemand, worauf Du Dich beziehst, und kann darauf eingehen. Niemals darfst Du in einem Forum zeigen, daß Du Google benutzt, das kommt nie gut an. Der Fragende wendet sich an ein Forum, da er den persönlichen Rat von Experten sucht.
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
Ailourofilos am 23.8.16 um 13:06 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Cäsar BG I,40,7 - Verschränkt oder nicht verschränkt - da ist hier die Frage
Aillourofilos am 23.8.16 um 13:08 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.