Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung einer Phrase gesucht — 541 Aufrufe
Christian am 21.10.16 um 1:43 Uhr (Zitieren)
Hallo werte albertmartin Foren nutzer

Ich habe mich gefragt ob es im Internet eine übersetzung für die „berühmte“ Informatiker Phrase „Haben Sie versucht, es an und aus zu schalten“ eine übersetzung ins Lateinische gibt, habe aber keine gefunden.

Nun habe ich versucht, dies selbst zu übersetzen, bekomme aber nur den ersten Teil hin (ich hatte nie Latein und bin daher sowieso schon komplett überfordert mit der lateinischen grammatik)

Ich möchte nämlich ein neues Logo für unsere Fachschaft Informatik designen und würde diesen Spruch gerne als „gag“ mit einbauen.

Mit freundlichen Grüßen

Christian
Re: Übersetzung einer Phrase gesucht
viator am 21.10.16 um 6:26 Uhr (Zitieren)
Vorschläge:

Idne accendere et exstinguere temptasti?
oder:
Idne expedire et occludere temptastine?
oder:
Idne expedire et sistere temptasti?


http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=auuschalten&l=dela&in=&lf=de
Re: Übersetzung einer Phrase gesucht
viator am 21.10.16 um 8:32 Uhr (Zitieren)
Korrektur:
temptastine temptasti
Re: Übersetzung einer Phrase gesucht
Christian am 25.10.16 um 17:22 Uhr (Zitieren)
Vielen dank für die Antwort, ich werde es wohl so übernehmen:

„Idne expedire et occludere temptasti“

MfG

Christian
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.