Latein Wörterbuch - Forum
hey! Kann mir jm. helfen?? bitte? — 779 Aufrufe
Kann mir jm. dies übersetzen bitte:
1.Galli a Caesare oppugnati non pauca oppida muris altis circumdederunt.
2.Vergingetorix princeps a multis gentibus Gallis (adj.) auxilium petitus nuntios ad Caesarum misit.
3.Postquam hi ibi pervenerunt, Caesarem consuluerunt: „Quis post bellum victer appelabitur?“ - A Caesare responditur:„ Quis fortes viros acierum habet!“
4. Ubi nuntii Gallorum Alesiam redierunt, Vercingetorix Alesiam munire et Romanos pellere constituit.
5. Sed mox Galli a Caesare oppugnabantur et Alesia expugnabatur.
BITTE! DANKE!
Re: hey! Kann mir jm. helfen?? bitte?
1. die von Caesar angegriffenen Gallier umgaben die nicht wenigen Städte mit hohen Mauern.
2.Vercingetorix ersuchte zuerst von vielen Stämmen der Gallier Hilfe und schickte Gefährten zu Caesar.
3.Nachdem diese dorthingelangt waren, befragten sie Caesar:„Wer wird nach dem Krieg Sieger genannt? [victOr appeLlabitur!]?“ - Von Caesar beantwortet:„Wer die stärksten Männer des Heeres hat!“
4.Sobald die Gefährten der Gallier nach Allesien zurückkehrten, beschloss Vercingetorix, Alesien zu beschützen und die Römer zu schlagen.
5.aber bald wurde Gallien von Caesar bestürmt und Alesien erobert.
ohne Gewähr