Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung bei mehreren Ebenen des PC — 753 Aufrufe
Der Beispielsatz lautet wie folgt:
Milites Gallos flumen tranare conantes isecuti magnam partem eorum occiderunt.
Wie ist die Reihenfolge mit welchem PC man zuerst anfangen soll, hier stehen ja ein PPA und ein PPP direkt hintereinander. Mit welchem muss ich in der Übersetzung beginnen, gibt es da eine Faustregel.
Re: Übersetzung bei mehreren Ebenen des PC
arbiter am 5.1.17 um 22:41 Uhr (
Zitieren)
eine Faustregel kenne ich nicht; zuerst wie üblich vorgehen: Prädikat - Subjekt - Objekt, dann Partizipien zuordnen, Klammerbildung beachten
Re: Übersetzung bei mehreren Ebenen des PC
Latin0201 am 5.1.17 um 23:25 Uhr (
Zitieren)
Welches Wort meinst du mit „isecuti“? Ich habe es in keinem Lexikon gefunden.
Oder meinst du nur „secuti“?
Re: Übersetzung bei mehreren Ebenen des PC
Klaus am 5.1.17 um 23:34 Uhr, überarbeitet am 5.1.17 um 23:35 Uhr (
Zitieren)
I Re: Übersetzung bei mehreren Ebenen des PC
Latin0201 am 5.1.17 um 23:39 Uhr (
Zitieren)
Dann würde ich hier „Milites“ als Subjekt und „Gallos“ als Akkusativobjekt zu insecuti sehen. Der Rest erklärt sich dann von selbst denke ich.