Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung? — 799 Aufrufe
relaXXerin am 1.4.08 um 14:54 Uhr (
Zitieren)
IWir sollen TROIA RELICTA als temporal nebensatz übersetzen..
wie lautet die übersetzung???!?!
Re: Übersetzung?
Plebeius am 1.4.08 um 15:01 Uhr (
Zitieren)
ICum Troia relicta esset, ...
Re: Übersetzung?
bärnie am 1.4.08 um 15:25 Uhr (
Zitieren)
IFALSCH MENSCH!!
DU SOLLST IHR DOCH DIE ÜBERSETZUNG SAGEN HAB ICH RECHT?!?!?!?
leider kann ich dir nich weiterhelfen, so gut ist mein lateinisch nicht mehr, aber gibt hier bestimmt noch andere die dir helfen können!!
LG Bernie
Dummm ?
BÄRNIE am 1.4.08 um 15:28 Uhr (
Zitieren)
I ICH DACHTE HIER IM LATEINFORUM GIBT ES WENIGSTENS WELCHE DIE AHNUNG VON LATEIN HABEN UND IHR HELFEN ABER DA LIEG ICH WOHL FALSCH , MANNOMAN!!
kann nich mal irgendein Lateinfreak der kleinen die Übersetzung sagen... ??!
LG Berni
SCHWEINERREI!!
Bärnie am 1.4.08 um 15:46 Uhr (
Zitieren)
I SO, LANGSAM REICHTS ABER ECHT!!
DIESER BEITRAG WURD VOR EINER STUNDE GEPOSTET UND ES GIBT NOCH KEiiNE VERNÜNFTIGE ANTWORT?
ICH WIEDERHOLE ES GIBT NOCH KEiiNE ANTWORT!!
LÄCHERLICH - ICH WAR DAS LETZE MAL AUF DIESER SEITE UND WERDE AUCH MEINEN FREUNDEN VON DiiESER UNVERSCHÄMTHEIT ERZÄHLEN!!
So kleines - Hoff das man dir noch wo anders besser hilft
LG Bernii
Re: Übersetzung?
Plebeius am 1.4.08 um 15:52 Uhr (
Zitieren)
IWem willst du eigentlich imponieren?
Lächerlich!
Fac ut optime valeas!Re: Übersetzung?
Chris am 1.4.08 um 16:06 Uhr (
Zitieren)
Irofl
erwarteste nach 3 stunden oder so hilfe?
schon mal dran gedacht, dass nicht viele dies lesen? oder dass man nicht verpflichtet ist zu helfen?
ps unverschämtheit? rofl omfg xD
Re: Übersetzung?
Chris am 1.4.08 um 16:08 Uhr (
Zitieren)
Ipps:
nachdem troia verlassen worden ist.
(also das sind 2 wörter, die man übersetzten musste...)
Re: Übersetzung?
Imperator Archon am 1.4.08 um 16:13 Uhr (
Zitieren)
IUm zu helfen: „Als Troia verlassen worden war...“ gemeint ist hierbei Aneneas, das ist ein PPP - Abl. abs.
Im Übrigen: Plebeius hat vollkommen recht!