Latein Wörterbuch - Forum
Bitte korrigieren - L 6 — 1056 Aufrufe
Miguel am 21.1.17 um 16:16 Uhr (Zitieren)
Salvete!

Das ist meine letzte Wiederholungslektion. Könntet ihr bitte einmal meine Übersetzung durchsehen. Danke!

L 6.

1. Iam diu Cornelia Lucium amat.
Schon lange liebt Cornelia Lucius.

2. Tandem nuptias facere cupiunt.
Endlich wollen sie heiraten.

3. Cornelia Lucio: “Quem invitare debemus?
Cornelia (sagt) zu Lucius: “Wen sollen wir einladen?

4. Cunctos amicos et vicinos venire cupio.
Ich will, dass alle Freunde und Nachbarn kommen.

5. Tu, Luci, consulisne saluti convivarum?
Sorgst du, Lucius, für das Wohl der Gäste?

6. Ego villam floribus orno.”
Ich schmücke das Landhaus mit Blumen.

7. Tandem dies festus adest.
Endlich ist der Festtag.

8. Lucius et Cornelia multos homines ad villam properare vident.
Lucius und Cornelia sehen viele Menschen in das Landhaus eilen.

9. Ad ianuam amicos vicinosque salutant.
An der Tür begrüßen sie die Freunde und die Nachbarn.

10. Cornelia: “Gaudeo vos hodie adesse.
Cornelia: “Ich freue mich, dass ihr heute hier seid.

11. In villam nobiscum venite!”
Kommt mit uns ins Haus!“

12. Intrant magna cum laetitia.
Sie kommen mit großer Freude herein.
Re: Bitte korrigieren - L 6
viator am 21.1.17 um 16:23 Uhr (Zitieren)
7. ...ist der F. da.

8: ad villam= zum L.

9. ihre F. und N.



Re: Bitte korrigieren - L 6
Klaus am 21.1.17 um 16:24 Uhr (Zitieren)
Ein kleiner Fehler:
8. ad villam
Re: Bitte korrigieren - L 6
Miguel am 21.1.17 um 16:35 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.