Latein Wörterbuch - Forum
könnte wer schauen ob das richtig ist??bitte! — 4670 Aufrufe
vicky am 2.4.08 um 20:25 Uhr (Zitieren)
das ist nun meine hü: bei ein zwei sätzen komm ich leider nicht weiter, den rest hab ich so gut wie es geht zu übersetzen...

utilis est vobis, formosae, turba, puellae - die menschenmenge ist euch, ihr schönen mädchen, nützlich.
ad multas lupa tendit oves, praedetur ut unam - bei den vielen schafen lauert die wölfin ihnen auf, damit sie eines erbeutet
et iovis in multas devolat ales aves - und der adler fliegt auf die vögel herab.
se quoque det populo mulier speciosa videndam - auch die schöne frau stellt sich dem volk zur verfügung ( bei videndam wusste ich nicht mehr weiter)
quem trahat, e multis forsitan unus erit - aus vielen wird es vielleicht einer sein, den sie an sich zieht.
omnibus illa locis maneat studiosa placendi - sie bliebe auf den orten auf all jene sie badacht sei. ( großes fragezeichen stell ich mal dahinter!!!)
et curam tota mente decoris agat - und ungeteilt mache sie sich sorgen um des guten aussehens.
casus ubique valet - der zufall ist überall gesund (????)
semper tibi pendeat hamus - deine angel soll immer ausgeworfen sein.
quo minime credas qurgite, piscis erit - da kenn ich mich jetzt leider nciht mehr aus! unsere lehrerin meinte wir sollen es so angehen: in eo gurgite, in quo...
saepe canes frustra nemorosis montibus errant - oft irren hunde vergeblich in den waldigen bergen umher
inque plagram nullo cervus agente venit - ohne dass einer der hirsche in das netz geht.

also falls ihr mir helfen könnts - vielen dank!!!

lg
Re: könnte wer schauen ob das richtig ist??bitte!
coco am 26.5.09 um 20:30 Uhr (Zitieren)
se quoque det populo mulier speciosa videndam
dass hatten wir im unterrricht
auch sollte ich einehübsche frau zum anschauen dem volk geben ♥
Re: könnte wer schauen ob das richtig ist??bitte!
coco am 26.5.09 um 20:31 Uhr (Zitieren)
nicht ich sodern sich
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.