Latein Wörterbuch - Forum
hilfe....wär sehr nett wenn mir jm. helfen würde... — 863 Aufrufe
lateinlooooooooser am 7.4.08 um 15:51 Uhr (Zitieren)
Also ich brauch des ziemlich schnell....also es wäre nett wenn mir jm. helfen würde..unzwar das lateiniische ins deutsche:

1.Romani a Gallis paene superati urbem Romam muris altis circumdederunt. Haec moenia „muri servii“ appellabantur. --->paene= beinahe, fast ---> „muri servii“= die servanische mauer

2. Aliquando Romani cum oppdidis Graecis in meridiana parte Italiae pugnaverunt.

3. Rex Pyrrus a non paucis opppidis auxilium petitus nuntios Delphos misit.

4.Ibi ii oraculum conuluerunt: Quis post bellum contra Romanos victor appellabitur?

5. Respondetur a oraculo: Si Romam oppugnabis, magnum regnum expugnabitur!

6. Deinde Pyrrhus contra Romanos pugnabat; sed mox superabatur et regno suo pribabatur.




Dankeschööön
Re: hilfe....wär sehr nett wenn mir jm. helfen würde...
LadyH. am 7.4.08 um 15:57 Uhr (Zitieren)
Was hast Du denn bis jetzt übersetzt?
Re: hilfe....wär sehr nett wenn mir jm. helfen würde...
lateinlooooooooooooooser am 7.4.08 um 16:29 Uhr (Zitieren)
nciht viel
Re: hilfe....wär sehr nett wenn mir jm. helfen würde...
LadyH. am 7.4.08 um 16:43 Uhr (Zitieren)
Sehr aussagekräftig.

Wenn Du es selbst versuchst, verbessere ich gerne. Ansonsten musst Du warten, ob Du jemanden findest, der die Arbeit für Dich macht.
Re: hilfe....wär sehr nett wenn mir jm. helfen würde...
Theodor am 7.4.08 um 17:34 Uhr (Zitieren)
4. ..........conuluerunt ?

Es muß doch sicher „conSuluerunt“ heißen.
6. pribabatur
Das Verbum ist mir nicht bekannt.
Re: hilfe....wär sehr nett wenn mir jm. helfen würde...
Theodor am 7.4.08 um 18:05 Uhr (Zitieren)
1.Romani a Gallis paene superati urbem Romam muris altis circumdederunt. Haec moenia „muri servii“ appellabantur.
circumdare,--> do,-->dedi,-->datum
= umgeben
Wer hat umgeben ? Romani
Wen/was haben sie umgeben? urbem Romam
Womit haben sie umgebn? muris altis
Wann haben sie -->Romani ..superati paene a Gallis



Re: hilfe....wär sehr nett wenn mir jm. helfen würde...
rrr am 9.10.08 um 17:14 Uhr (Zitieren)
rrr
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.