Latein Wörterbuch - Forum
Wortübersetzung — 646 Aufrufe
Hamilkar am 7.4.08 um 21:03 Uhr (Zitieren) I
Hallo! Ich möchte etwas für die Schule übersetzen, weiß aber nicht, ob das so stimmt (ob man da nicht Konj. setzen müsste, wegen indirekt. Fragesatz und ob das Pronomen quis stimmt oder ob es heißen muss qui):
Töricht, wer die Existenz Gottes leugnet - Stultus, quis deum esse negat.

Gratias ago!
Re: Wortübersetzung
Plebeius am 7.4.08 um 21:32 Uhr (Zitieren) I
Stultus, qui deum esse negat.

(Is stultus est, qui deum esse negat)
Re: Wortübersetzung
Elisabeth am 7.4.08 um 21:41 Uhr (Zitieren) I
Denkbar wäre noch Konjunktiv wegen konsekutivem Nebensinn.
Re: Wortübersetzung
Hamilkar am 10.4.08 um 20:13 Uhr (Zitieren) I
Danke für die Antworten!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.