Latein Wörterbuch - Forum
Orpheus & Eurydice — 748 Aufrufe
lara am 10.4.08 um 21:44 Uhr (
Zitieren)
IIWer kann mir bei der Übersetzung dieses Satzes helfen: O rex et regina umbrarum , sinite me vera canentem apud vos libere loqui. Sonst habe ich schon alles übersetzt, aber mit dem Satz komme ich irgendwie nicht klar!
Re: Orpheus & Eurydice
LadyH. am 10.4.08 um 22:42 Uhr (
Zitieren)
IIWo hast Du denn das Prädikat des Satzes? Es muss eine Personalform sein, also kein Partizip oder Infinitv?
Du kannst mir auch erst mal schreiben, was Du bisher von dem Satz „knacken“ konntest, dann kann ich Dich in die richtige Richtung schubsen.
Re: Orpheus & Eurydice
Plebeius am 11.4.08 um 8:36 Uhr (
Zitieren)
IIO rex et regina umbrarum ,
Oh, König und Königin der Schatten,
sinite me vera canentem
lasst me, der ich wahres besinge
apud vos libere loqui
bei/vor euch frei sprechen.
Re: Orpheus & Eurydice
Plebeius am 11.4.08 um 8:37 Uhr (
Zitieren)
IIlasst me, der ich wahres besinge
Korr.
lasst mich, der ich Wahres besinge,