Latein Wörterbuch - Forum
Phaedrus: Duo muli et raptores — 995 Aufrufe
Marie am 16.10.17 um 21:03 Uhr (
Zitieren )
Salvete,
zu Phaedrus 2.7, Vers 14: Was genau ist ‚hoc argumento‘ für ein Ablativ? Übersetzen würde ich ‚gemäß‘ oder ‚in dieser Darstellung‘, könnte das aber nicht über eine Ablativfunktion erklären (‚gemäß‘ kann ich gar keiner Sinnrichtung zuordnen, bei ‚in‘, also lokativ, würde doch eine Präposition fehlen, oder?).
Danke für eure Hilfe!
Re: Phaedrus: Duo muli et raptores
Es wäre nett gewesen, wenn du den Kontext dazugeschrieben hättest:
Hoc argumento tuta est hominum tenuitas,
magnae periculo sunt opes obnoxiae
mein Vorschlag: Ablativus modi
Re: Phaedrus: Duo muli et raptores
Rain am 16.10.17 um 22:45 Uhr (
Zitieren )
Klingt einleuchtend, ein Bsp. zum Ablativus modi wäre auch eo consilio - in der Absicht, da hast du auch das „in“ in der Übersetzung, ohne das es als lokativ gemeint wäre.
Re: Phaedrus: Duo muli et raptores
Morten am 16.10.17 um 23:02 Uhr (
Zitieren )
Eher Abl. normae
Re: Phaedrus: Duo muli et raptores
Marie am 16.10.17 um 23:12 Uhr (
Zitieren )
Danke euch allen - Mortens Erklärung scheint mir die einleuchtendste zu sein, hatte noch nie was vom Abl. normae gehört.
Re: Phaedrus: Duo muli et raptores
@Marie:
MBS § 382 Der Ablativus normae
(1) Der Ablativus normae gibt (einschränkend) die Norm an, nach der etwas gilt, zum Beispiel:
lege, legibus (alicuius) : gesetzlich, nach dem Gesetz, nach den Gesetzen (von jemandem)
lege Sempronia : nach der Lex Sempronia
more alicuius, modo alicuius : nach der Sitte, der Gewohnheit, der Art von jemandem
more maiorum : nach Sitte und Brauch der Vorfahren
moribus : nach den Regeln, nach den Gesetzen
ritu alicuius : nach der Art von jemandem, wie jemand
hac condicione, hac lege, ea lege : unter der Bedingung
instituto maiorum : nach der Einrichtung der Vorfahren, traditionell
consuetudine (alicuius) : nach dem Brauch, nach der Gewohnheit (von jemandem), gewohnheitsmäßig
ordine : ordnungsgemäß, der Reihe nach
testimonio alicuius : nach dem Zeugnis von jemandem
necessitate naturae : nach der Naturnotwendigkeit, nach den Naturgesetzen
contendere sacramento, confirmare iure iurando : eidlich, unter Eid versichern
Re: Phaedrus: Duo muli et raptores
Rain am 17.10.17 um 16:59 Uhr (
Zitieren )
Gut zu wissen!