Latein Wörterbuch - Forum
Ovid Übersetzung — 1827 Aufrufe
Fred am 4.12.17 um 21:27 Uhr (
Zitieren)
IIIVos quoque si media speculum spectetis in ira,
Auch wenn ihr inmitten des Zorns in den Spiegel hineinschaut
Cognoscat faciem vix satis ulla suam.
Erkennt kaum irgendeiner sein eigenes Gesicht-> kann mir da jemand helfen??????
Nec minus in vultu damnosa superbia vestro:
Und nicht weniger schädlich in eurem Gesicht ist der Hochmut:
Comibus est oculis alliciendus amor.
Amor ist durch die freundlichen Augen anzulocken.
Odimus inmodicos (experto credite) fastus:
Glaubt dem experten, wir hassen maßlos Hochmut:
Saepe tacens odii semina vultus habet.
Oft besitzt die Saat des Hasses ein schweigendes Gesicht.
Spectantem specta, ridenti mollia ride:
Betrachtet er dich. Bertrache ihn, lächelt er weich, lächle:
Innuet, acceptas tu quoque redde notas.
Er winkt, du empfängst und gibst ebenso Zeichen zurück->?????
Sic ubi prolusit, rudibus puer ille relictis
So, als ob er ein Vorspiel macht und jener Amor mit den Waffenattrappen zurücklässt->???
Spicula de pharetra promit acuta sua.
Er nimmt seinen spitzen Pfeil aus den Köchern heraus->?????
Odimus et maestas: Tecmessam diligat Aiax;
Wir hassen auch traurige: Aiax liebt Tecmessa;->??????
Nos hilarem populum femina laeta capit.
Uns ein fröhliches Volk führt eine heitere Frau.->?????
Biite um Hilfe
Re: Ovid Übersetzung
vix satis ulla = kaum irgendeine
acceptas tu quoque redde notas.= gib auch du die erhaltenen Zeichen/Winke zurück
Sic ubi prolusit, rudibus puer ille relictis = Sobald er so eine Vorübung gemacht hat und die Fechtstäbe zurückgelassen hat, nimmt jener Knabe/Amor die scharfen Geschosse aus dem Köcher
diligat Aiax= Ajax mag seine T. lieben
capit= begeistert
Ovid Übersetzung
Danke für deine Hilfe, ist der Rest denn so richtig? :)
Re: Ovid Übersetzung
vix ulla cognoscat faciem suam : kaum eine dürfte ihr eigenes Gesicht erkennen
credite experto: (genauer:) Glaubt einem, der es erfahren hat (ppa. vom Deponens experiri)
spectantem specta: Schaue den Schauenden...
innuet: Er wird (dir) zuwinken/-nicken
Nos hilarem populum femina laeta capit:
Uns, als ein lustiges Volk, erobert eine fröhliche Frau