Latein Wörterbuch - Forum
Was ist denn hier los? — 1142 Aufrufe
Pat McCancy am 16.4.08 um 10:59 Uhr (Zitieren) I
Anfangs dachte ich, wahrscheinlich war seit meinem Beitrag keiner hier... was die hohe Anzahl der Antworten auf meinen Beitrag erklären würde... Doch dann sah ich die Antworten unter den jüngeren Beiträgen...
Weshalb bei mir die Frage aufkeimt: Wieso wird mein Beitrag ignoriert???

Ich arbeite an einem Buch. Worum es genau geht, würde zu weit führen. Nur so viel, es ist ein Roman in dem eine der Hauptfiguren eine Idee verfolgt und diese hat mit Freiheit zu tun. Um das ganze anfangs etwas verschlüsselt einzubauen, hatte ich den Gedanken es in latainische Botschaften zu verpacken... Deshalb suchte ich hier Hilfe.
Ich hoffe mir kann jemand erklären, was ich in meinem ersten Beitrag falsch gemacht habe, das dieser so konsequent ignoriert wurde...


Hier nochmal die Wortwendungen die ich suche:

ultimative Freiheit, Freiheit für Jeden, Freiheit für Alle, Der Weg zur Freiheit

Ich würde mich freuen, wenn mir jemand dabei helfen könnte, diese zu übersetzen. Oder wenn jemand eine Idee hat sinngemäße Formulierungen auszudrücken, dann schreibt diese ruhig nieder.

Also dann, auf ein Neues. Und wieder im Voraus herzlichen Dank.
Re: Was ist denn hier los?
Plebeius am 16.4.08 um 11:38 Uhr (Zitieren)
OMNIBUS HOMINIBUS LIBERTAS--> allen
Menschen Freiheit

VIA LIBERTATIS--> Weg der Freiheit

VIA AD LIBERTATEM --> der Weg zur Freiheit

DESIDERIUM LIBERTATIS--> Freiheitsdrang

LIBERTATIS AMANS--> freiheitsliebend

VINDEX PUBLICAE LIBERTATIS--> Freiheitskämpfer
Re: Was ist denn hier los?
Bibulus am 16.4.08 um 11:41 Uhr (Zitieren) I
ein Römer hätte den Ausdruck „Der(den) Weg zur Freiheit“ mit „Die Möglichkeit/die Art und Weise zur Freiheit zu gelangen“ formuliert.

„Freiheit für alle“ war einem antiken Römer eine völlig unmögliche Vorstellung,
so wie es ja auch für die meisten Europäer bis 1989 auch war .

Du willst ein Schlagwort, ein Motto, einen Wappenspruch?
So in etwa wie „Freibier für alle“?
->
„libertas omnibus“
Re: Was ist denn hier los?
Plebeius am 16.4.08 um 14:45 Uhr (Zitieren) I
...aperitur ad illam magnam libertatem via...
Re: Was ist denn hier los?
Plebeius am 16.4.08 um 14:46 Uhr (Zitieren)
...aperitur ad illam magnam libertatem via...

Seneca
Re: Was ist denn hier los?
Pat McCancy am 17.4.08 um 13:35 Uhr (Zitieren)
Danke noch mal für die Vorschläge! Das hilft mir weiter.

Mit den letzten beiden Antworten kann ich aber nicht viel anfangen...
Was bedeuten diese Botschaften?
Re: Was ist denn hier los?
Plebeius am 17.4.08 um 16:20 Uhr (Zitieren)
Ach, ich wollte mich nur wichtig tun
Re: Was ist denn hier los?
Elisabeth am 17.4.08 um 19:51 Uhr (Zitieren)
Bibulus hatte in Zweifel gezogen, dass man die Übersetzung „via ad libertatem“ bilden kann. Plebeius hat nun bei dem lateinischen Autor Seneca eine sogenannte Belegstelle gefunden, also eine Stelle, an der ein Muttersprachler der (fast noch) klassischen Zeit genau diese Verbindung gebildet hat.
Re: Was ist denn hier los?
Plebeius am 17.4.08 um 20:21 Uhr (Zitieren) I
Danke, Elisabeth.
Re: Was ist denn hier los?
Bibulus am 17.4.08 um 20:24 Uhr (Zitieren) I
jaja Senec...
Das vollständige Zitat
„Non opus est vasto vulnere dividere praecordia: scalpello aperitur ad illam magnam libertatem via et puncto securitas constat.“

Aber anderseits:
„dum gladio pectori infigit, dum viscera spargit et animam educit“

http://de.wikipedia.org/wiki/Seneca
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.