Latein Wörterbuch - Forum
Caesar Comic Übersetzung — 67 Aufrufe
Chris am 9.2.18 um 10:32 Uhr (Zitieren)
Bitte um Korrektur:
ars pecuniam a provincis exigendi bellaque prospere gerendi
mihi iam ex. Hispania nofa est sed nuc quae provincia ad
hanc rem idonea est?

es ist bekannt, dass die Kunst des Geldes von den Provinzen
vollendet wird, die schon erfolgreich Krieg in Spanien gegen
mich führen, Aber sind diese Provinzen für diese Sache
geeignet?
Re: Caesar Comic Übersetzung
viator am 9.2.18 um 10:45 Uhr, überarbeitet am 9.2.18 um 10:52 Uhr (Zitieren)
mihi nota est = mir ist bekannt

ex Hispania= aus Spanien

Von ars hängen zwei Gerundien ab. ars ist Subjekt.

quae provincia = welche Provinz ... ist

pecuniam exigere = Geld fordern/eintreiben

Versuch’s nochmal!
Re: Caesar Comic Übersetzung - neuer Versuch
Chris am 10.2.18 um 13:07 Uhr (Zitieren)
ex Hispania nofa musste natürlich ex Hispania nota heißen.

Mit ist schon aus Spanien bekannt, dass die Kunst des Eintreibens von Geld und das Führen von Kriegen von den Provinzen vorangetrieben wird. Aber welche Provinz ist für diese Sache geeignet?
Re: Caesar Comic Übersetzung
viator am 10.2.18 um 14:08 Uhr, überarbeitet am 10.2.18 um 14:43 Uhr (Zitieren)
Mir ist schon aus Spanien die Kunst/der Trick bekannt, Geld einzutreiben und erfolgreich Kriege zu führen (wie man ... eintreibt und ... führt)
Re: Caesar Comic Übersetzung
Graeculus am 10.2.18 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Mit --> Mir

Das „nuc“ soll wohl „nunc“ heißen und fehlt jedenfalls in der Übersetzung.
Re: Caesar Comic Übersetzung
viator am 10.2.18 um 14:43 Uhr (Zitieren)
Danke, ich habs verbessert. :)
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Reiterstatue
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.