Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Satzteil — 1070 Aufrufe
Gast am 16.2.18 um 19:15 Uhr (Zitieren)
Heißt „eum videat“ „er habe ihn gesehen“, oder er „er sah ihn“.
Bin leider noch ein Anfänger und habe Probleme mit dieses zu übersetzen.
Danke im voraus!
Re: Hilfe bei Satzteil
Klaus am 16.2.18 um 19:24 Uhr (Zitieren)
Re: Hilfe bei Satzteil
Gast am 16.2.18 um 19:40 Uhr (Zitieren)
Videat steht in der 3.Sg.Konj.Präs.Akt, eum ist Akk.Sg.m, und übersetzen würde ich es ebenso im Konjunktiv 1= Er habe ihn gesehen
Re: Hilfe bei Satzteil
filix am 16.2.18 um 19:50 Uhr (Zitieren)
und übersetzen würde ich es ebenso im Konjunktiv 1= Er habe ihn gesehen


Dabei stimmt erstens das Tempus nicht, zweitens ist im Dt. der Konj. I stark mit dem Funktionsbereich des Referats verknüpft, das passt jedoch nicht zur lat. Vorlage.
Re: Hilfe bei Satzteil
xyz am 16.2.18 um 20:09 Uhr (Zitieren)
Kontext? Ohne diesen kann man die Frage nicht eindeutig beantworten.
Re: Hilfe bei Satzteil
Klaus am 16.2.18 um 20:21 Uhr (Zitieren)
Potentialis der Gegenwart: Er könnte/dürfte ihn sehen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.