Latein Wörterbuch - Forum
Angustumet Bedeutung — 730 Aufrufe
Jana am 18.2.18 um 15:36 Uhr (Zitieren)
Hey, habe da eine Frage:

Habe hier den Satz: Unum per Sequanos angustumet difficile...
Nur kenne ich die genaue Bedeutung von Angustumet nicht.
Ich finde da nur angustare (einschränken) oder Angustus (eng). Aber das kann ja nicht direkt von diesen beiden kommen, da hängt ja noch dieses „umet“ dran.
Danke schonmal im Voraus .
Re: Angustumet Bedeutung
Klaus am 18.2.18 um 15:40 Uhr, überarbeitet am 18.2.18 um 15:41 Uhr (Zitieren)
Wenn du zwischen „angustum“ und „et“ ein Leerzeichen machst, wird es dir wie Schuppen von den Augen fallen.
Re: Angustumet Bedeutung
Jana am 18.2.18 um 15:42 Uhr (Zitieren)
Oh man, Danke :D
Ich muss einen Brief übersetzen und dabei stehen alle Wörter ohne Leerzeichen aneinander. Stand wohl bisschen auf dem Schlauch.. Danke ^^
Re: Angustumet Bedeutung
Klaus am 18.2.18 um 15:44 Uhr (Zitieren)
Der Satz ist doch aus De Bello Gallico von Cäsar.
Re: Angustumet Bedeutung
B. am 19.2.18 um 10:23 Uhr (Zitieren)
fons in locis desertis = viator
Re: Angustumet Bedeutung
Jana am 21.2.18 um 13:50 Uhr (Zitieren)
Der Teil war aus dem dazugehörigen Comic ;)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.