Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe, google übersetzer bringt mich iwann nochmal um.. — 608 Aufrufe
Limes am 19.2.18 um 13:33 Uhr (Zitieren)
Tach leute, mein tattoo ist bald auf meinem körper und nun mache ich mir Gedanken ob ich die richtige übersetzung gewählt habe.

Auf ewig in meinem Herzen soll es heißen nur eben auf latein.
Was raus kam ist: semper in meo corde.
Ist das nun richtig oder ehr schwachsinn? Danke euch
Re: Hilfe, google übersetzer bringt mich iwann nochmal um..
Klaus am 19.2.18 um 13:51 Uhr (Zitieren)
Mein Vorschlag:
in corde meo in aeternum

„meo“ hinter corde schreiben.
semper= immer, stets, fortwährend
in aeternum= für ewig, für alle Zeiten, in alleEwigkeit
Re: Hilfe, google übersetzer bringt mich iwann nochmal um..
Limes am 19.2.18 um 14:01 Uhr (Zitieren)
Danke dir klaus
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.