Latein Wörterbuch - Forum
vitricibus ??? — 656 Aufrufe
Christoph am 18.4.08 um 21:57 Uhr (
Zitieren)
IHallo. Für eine wissenschaftliche Arbeit müsste ich das Motto „Deo et vitricibus armis“ übersetzen. Vitricibus kann ich mir überhaupt nicht erklären. Hat jemand einen Vorschlag?
Vielen Dank!
Re: vitricibus ???
Stephanie am 18.4.08 um 22:00 Uhr (
Zitieren)
Ivictrix, victricis heißt „siegreich“ und ist hier Ablativ Plural.
Re: vitricibus ???
Plebeius am 18.4.08 um 22:02 Uhr (
Zitieren)
IIch bezweifle, dass Dich „vitricus“ = Stiefvater
weiterbringt.
Re: vitricibus ???
Plebeius am 18.4.08 um 22:05 Uhr (
Zitieren)
IREX
GUSTAVUS
ADOLPHUS.
Per Anagramma;
REX
AUGUSTUS
HAS DVPLO.
SS. Reg. Maj. tis Symbolum:
CUM DEO ET VICTRICIBUS ARMIS.
Re: vitricibus ???
Christoph am 18.4.08 um 22:14 Uhr (
Zitieren)
IAlso viCtricibus! Na klar!! Wäre das dann: „Mit Gott und den siegreichen Waffen“? Und der Bezug zu Gustaf Adolf würde auch passen. Der Marquis of Montrose hat das 1650 auf sein Banner geschrieben und jede Quelle schreibt vitricibus - ohne c. Hat offensichtlich noch niemand hinterfragt. Vielen Dank, Ihr seid toll!
Re: vitricibus ???
Stephanie am 18.4.08 um 22:16 Uhr (
Zitieren)
IDeine Übersetzung stimmt auffallend.
Re: vitricibus ???
Christoph am 18.4.08 um 22:20 Uhr (
Zitieren)
IDanke!
Re: vitricibus ???
Stephanie am 18.4.08 um 22:23 Uhr (
Zitieren)
IGern geschehen. „Hier werden Sie geholfen.“
Stephanie