Latein Wörterbuch - Forum
kann mir jemand helfen ? — 787 Aufrufe
alena am 22.4.08 um 18:14 Uhr (
Zitieren)
Kann wer diesen Satz übersetzen? „Hac fama audita Venus invidia commota Amorem filium his verbis ad Psychen mittit:“ Ich verstehe nur (wenn das stimmt): dieses Gerücht, von Venus gehört, von Neid veranlasst, mit diesen Worten, zu Psyche schickt... keine ahnung ob davon etwas stimmt... Mfg
Re: kann mir jemand helfen ?
latineloquens am 22.4.08 um 18:30 Uhr (
Zitieren)
„hac fama audita“ = ablativus absolutus: nachdem sie (Venus) dieses Gerücht gehört hatte
„Venus invidia (abl.) commota (nom., auf Venus bezogen)“ = participium coniunctum: die durch Neid veranlasste Venus
Hilft dir das weiter?
Re: kann mir jemand helfen ?
alena am 22.4.08 um 18:47 Uhr (
Zitieren)
Danke latineloquens! Ich würde jetzt mal sagen: Nachdem Venus dieses Gerücht gehört hatte, schickte sie den Sohn Amor,von Neid veranlasst, mit diesen Worten zu Psyche:
Re: kann mir jemand helfen ?
Cicero am 22.4.08 um 18:48 Uhr (
Zitieren)
I„Nachdem sie dieses Gerücht gehört hatte, schickte die von Neid bewegte Venus ihren Sohn Amor mit diesen Worten zu Psyche:“
Re: kann mir jemand helfen ?
latineloquens am 22.4.08 um 18:50 Uhr (
Zitieren)
Deine Übersetzung stimmt!
Re: kann mir jemand helfen ?
alena am 22.4.08 um 18:51 Uhr (
Zitieren)
Dankeschön!!!
Re: kann mir jemand helfen ?
Lars Bias am 24.4.08 um 12:53 Uhr (
Zitieren)
Iwer könnte mir folgendes ins Lateinische Übersetzen: Wo es mir Gut Geht, da ist die Heimat
Re: kann mir jemand helfen ?
latineloquens am 24.4.08 um 12:58 Uhr (
Zitieren)
IUbi vale0, ibi patria est.
Etwas allgemeiner:
Ubi bene, ibi patri (ein offizielles Sprichwort!).
Re: kann mir jemand helfen ?
latineloquens am 24.4.08 um 12:58 Uhr (
Zitieren)
Sorry, patriA natürlich!
Re: kann mir jemand helfen ?
Lars Bias am 24.4.08 um 13:05 Uhr (
Zitieren)
Danke, soll ein Tatto werden